Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également beaucoup progressé » (Français → Anglais) :

Au cours de la dernière décennie, ce marché a également beaucoup progressé en Pologne et cela a eu des répercussions substantielles sur la croissance économique.

Over the last decade or so this market has also advanced a great deal in Poland, and this has had a substantial effect on economic growth.


Nous avons besoin également de progresser, avec beaucoup de méthode, beaucoup d’ouverture, beaucoup de dialogue, pour permettre au peuple irlandais de se prononcer.

We also need to progress very methodically, very openly and with a lot of dialogue, to enable the Irish people to come to a decision.


Le Conseil discute en ce moment de la manière de permettre à l'Ukraine de franchir une étape nouvelle dans sa relation avec l'Union européenne, lors du prochain sommet Union européenne-Ukraine, qui aura lieu à Évian le 9 septembre prochain, et nous souhaitons également faire progresser la relation de l'Union avec la Moldavie, pays dans lequel le Conseil a déjà beaucoup investi.

The Council is currently discussing how we can enable Ukraine to reach a new stage in its relations with the European Union in the forthcoming EU-Ukraine summit, which will be held in Evian on 9 September. We also wish to advance relations between the EU and Moldova, a country in which the Council has already invested a great deal.


Il est vrai également que M. Costa, dans les amendements qu’il a proposés au règlement de la Commission, qui est devenu aujourd’hui un règlement-cadre, tandis que les contributions qu’ont apportées la comitologie et l’expérience sont en cours d’évaluation, a amélioré - je pense - les aspects qui étaient le plus nécessaires, à savoir, ceux qui introduisent la préoccupation et les intérêts des parties intéressées, tant du point de vue des États membres que des compagnies aériennes et des aéroports, ainsi que les aspects qui n’avaient pas été abordés concernant le financement, et qui sont si chers à M. Costa, lequel a ...[+++]

It is also the case that Mr Costa, in these proposed amendments to the Regulation presented by the Commission, which is now established as a framework Regulation while the contributions made by means of commitology and the application of experience are assessed, has improved – I believe – those aspects that were most necessary: those which introduce the concern and interests of the parties involved, both from the point of view of the Member States and from the point of view of the airlines and airports, and also the aspects which have not yet been dealt with in relation to funding and which are so dear to Mr Costa’s heart, who has made great progress in relati ...[+++]


Pour parler d'un autre aspect de la sécurité, la Bulgarie a également beaucoup progressé dans le domaine des contrôles frontaliers, l'objectif ambitieux du pays étant d'aligner d'ici à 2001 sa police frontalière sur les normes fixées par Schengen.

Turning to another aspect of security, Bulgaria has also made great strides in tackling border control, with the ambitious target of bringing border policing up to Schengen standards by 2001.


Pour encore faire progresser ces relations, il convient non seulement de s'appuyer sur cette base et de la renforcer, mais également de l'élargir de manière à inclure d'autres secteurs et de prendre en compte la coopération beaucoup plus importante de l'UE avec la Chine continentale.

To move relations further forward, this base needs to be built upon and strengthened, and at the same time widened to include other sectors and take account of the much greater EU cooperation with mainland China.


Pour encore faire progresser ces relations, il convient non seulement de s'appuyer sur cette base et de la renforcer, mais également de l'élargir de manière à inclure d'autres secteurs et de prendre en compte la coopération beaucoup plus importante de l'UE avec la Chine continentale.

To move relations further forward, this base needs to be built upon and strengthened, and at the same time widened to include other sectors and take account of the much greater EU cooperation with mainland China.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que la République tchèque avait beaucoup progressé en matière d'intégration de l'acquis communautaire relatif à la libre circulation des marchandises et constatait également qu'elle avait déjà incorporé les principales directives.

In its Opinion of July 1997, the Commission considered that the Czech Republic had made significant progress in taking on the acquis related to the free movement of goods and noted that it had already taken on the most important directives.


D'après Løgstør, les producteurs avaient «passé toute l'année 1993 à essayer de se préparer à affronter une nouvelle situation semblable à celle qui régnait au Danemark . Plusieurs accords ont été conclus sans jamais être exécutés, parce qu'on partait du principe que les personnes qui ne s'exprimaient pas n'étaient pas d'accord». En 1994 cependant, les directeurs généraux de nombreux producteurs ayant changé, un nouveau climat est apparu: «ABB a fait beaucoup d'efforts pour faire progresser ce projet et a bénéficié du soutien de tous les producteurs danois» (réponse de Løgstø ...[+++]

Løgstør's assessment is that the producers had 'spent the whole of 1993 trying to get in position to tackle a new situation like the one that used to rule in Denmark Several agreements were made but never carried through because the main principle was that those who didn't speak, disagreed.` During 1994, however, with a change in managing directors at many of the producers, a new climate prevailed: 'ABB put a lot of effort into this project, and all the Danish manufacturers backed the attempt` (Løgstør Article 11 Reply, Statement I, p 74, and Appendix 55).


La valeur totale des importations de DRAM coréennes dans la CE a également beaucoup progressé depuis 5 ans, passant d'environ 19 millions d'écus en 1986 à 150 millions d'écus en 1988 et 170 millions d'écus en 1990, c'est-à-dire une multiplication par 8 environ pendant la période 1986/1990.

The total value of Korean DRAM imports into the EC also show an important increase over the last 5 years, from about 19 mio ECU in 1986 to 150 mio ECU in 1988 and to 170 mio ECU in 1990, i.e. around 8- fold in the period between 1986 and 1990.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également beaucoup progressé ->

Date index: 2021-04-08
w