Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exécution avait beaucoup » (Français → Anglais) :

Tout cela s'est produit parce que l'opposition avait clamé haut et fort que 120 pages, c'était beaucoup trop pour un projet de loi omnibus d'exécution du budget.

That was due to the protest about 120 pages being too much in an omnibus budget bill.


Il y avait beaucoup de travaux à coordonner et à exécuter, comme vous le savez.

There were a lot of works to coordinate and execute, as you know.


Je peux vous dire que partout dans la circonscription, nous avons exécuté de nombreux projets, qu'il s'agisse de routes, de ponts, d'infrastructures, du programme d'infrastructure de loisirs, du financement d'adaptation communautaire, l'infrastructure de connaissances, il y avait beaucoup d'argent en jeu. J'ai constaté que les municipalités de même que notre autre partenaire, la province, ont accepté avec enthousiasme de financer ces projets.

I can tell you that throughout the whole riding we saw numerous projects, whether it was roads or work on bridges, infrastructure, the RInC program, community adjustment funding, or knowledge infrastructure, there was money there. What I saw was the huge acceptance by the municipalities, as well as our other partner, the province, to fund these projects.


Notre recherche a montré qu'il y avait beaucoup de problèmes à régler avant la mise à exécution du concept.

Our research had indicated that there were a lot of problems to be addressed putting the concept into practice.


24. signale que le passage à l'euro ne sera pas compris si l'action engagée par le Parlement, la Commission et la BCE ne met pas un terme aux commissions beaucoup trop élevées qui affectent les virements transfrontaliers de petits montants; demande par conséquent que les virements transfrontaliers d'un montant inférieur à 50 000 euros effectués au sein du marché intérieur soient plus rapides et plus sûrs et s'alignent, en ce qui concerne les commissions et les délais d'exécution, sur les pratiques relatives aux virements nationaux; ...[+++]

24. Draws attention to the fact that people will not see the point of switching to the euro if the joint efforts of Parliament, the Commission and the ECB fail to end the excessively high charges for cross-border payments of small amounts; calls therefore for small cross-border transfers within the EU internal market involving amounts less than EUR 50 000 to be made cheaper, quicker and safer and treated in the same way as national transfers, in terms of the level of charges and time taken; deplores the fact, in this connection, that the European Parliament's calls for a European transfer system for small amounts to be established by 1 ...[+++]


M. PANGALOS a déclaré, en ce qui concerne la coopération financière à ce jour, qu'il convient de noter que les fonds des premier et deuxième protocoles financiers ont été totalement engagés et que, dans le cas du troisième protocole, son exécution avait beaucoup progressé depuis la dernière session.

Mr PANGALOS stated, as regards financial cooperation to date, that it should be noted that funds under the first and second Financial Protocols have been committed in full and that, in the case of the third Protocol, its implementation had considerably advanced since the last meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exécution avait beaucoup ->

Date index: 2023-06-15
w