Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie et rend la turquie moins attrayante " (Frans → Engels) :

PROGRAMME D'ADMISSION HUMANITAIRE VOLONTAIRE La déclaration UE-Turquie stipule qu'un programme d'admission humanitaire volontaire sera activé une fois les franchissements irréguliers de la frontière entre la Turquie et l'UE terminés ou tout au moins dès que leur nombre aura été substantiellement et durablement réduit.

VOLUNTARY HUMANITARIAN ADMISSION SCHEME The EU-Turkey Statement stipulates that the Voluntary Humanitarian Admission Scheme will be activated once irregular crossings between Turkey and the EU are ending or at least have been substantially and sustainably reduced.


Selon la déclaration UE-Turquie du 18 mars 2016, une fois que les franchissements irréguliers de la frontière entre la Turquie et l’UE prendront fin ou tout au moins que leur nombre aura été substantiellement et durablement réduit, un programme d’admission humanitaire volontaire sera activé.

According to the EU-Turkey Statement of 18 March 2016, a Voluntary Humanitarian Admission Scheme will be activated once irregular crossings between Turkey and the EU end, or at least have been substantially and sustainably reduced.


constate que les zones rurales, y compris les régions ultrapériphériques et de montagne, sont davantage exposées au changement climatique réel ou potentiel, ce qui les rend moins attrayantes et plus exposées au vieillissement et au déclin de leur population; reconnaît qu'il faut permettre à l'agriculture de s'adapter pour faire face à des circonstances changeantes en faisant appel à toutes les solutions technologiques à sa disposition, afin que les terres agricoles soient exploitées dans un plus grand souci de leur viabilité à long terme.

Notes that rural areas, including outermost and mountainous regions, are more exposed to actual and potential climate change, which makes them less attractive and more susceptible to aging populations and depopulation; recognises that agriculture must be allowed to adapt to meet changing circumstances using all available technological solutions to ensure that farmland is used more sustainably.


Le premier vice-président Timmermans se rend en Turquie afin de discuter d’un plan d’action commun pour résoudre la crise des réfugiés et prononce un discours sur les relations UE-Turquie.

First Vice-President Timmermans visits Turkey for discussions on the Joint Action Plan to address the refugee crisis and delivers a speech on EU-Turkey relations.


La crise en Europe et la confiance retrouvée de la Turquie au cours des récentes années a rendu son adhésion à l'Union européenne moins attrayante que par le passé.

The crisis in Europe and Turkey's renewed confidence in recent years has made EU membership far less attractive to Turkey than it was in the past.


Cette différence de traitement, qui rend fiscalement moins attrayante la création d’une société de liaison dans un autre État membre, constitue une restriction à la liberté d’établissement.

That difference in treatment, which makes it less attractive in tax terms to set up a link company in another Member State, constitutes a restriction on freedom of establishment.


30. souligne que la contrefaçon, y compris dans les secteurs pharmaceutique et cosmétique, représente un problème majeur dans les relations entre l'Union et la Turquie et rend la Turquie moins attrayante pour les IDE; encourage la Turquie à mettre en œuvre de façon effective la nouvelle réglementation relative aux droits de propriété intellectuelle, pour favoriser ses relations commerciales avec l'Union; insiste sur la nécessité d'assurer, dans le cadre de la mise en place d'un régime de propriété intellectuelle, un meilleur équilibre entre les exigences internationales en matière de propriété intellectuelle et les besoins en termes de ...[+++]

30. Stresses that counterfeit products, including pharmaceuticals and cosmetics, represent a problem in EU-Turkey trade relations and reduce the attractiveness of Turkey for FDI; encourages Turkey to enforce the new IPR legislation effectively in order to foster trade relations with the EU; underlines the need to strike a better balance between international requirements in intellectual property law and domestic economic development needs when developing an intellectual property regime;


Non seulement les manufacturiers tentent de réduire leurs coûts en éliminant des emplois, mais encore l’augmentation du taux de change Canada-É.-U. rend l’embauche de personnel moins attrayante que les investissements en immobilisations (p. ex. machines et équipement), car l’appréciation de la devise a diminué le coût des importations de matériel.

Not only have manufacturers tried to lower costs by reducing employment levels, but the rise in the Canada-U.S. exchange rate has also made the hiring of new labour less attractive relative to capital (i.e., machinery and equipment), because the currency’s appreciation has lowered the cost of capital imports.


De plus, l'environnement y est gravement pollué par les activités industrielles, ce qui rend la région encore moins attrayante.

In addition, the environment has been seriously is polluted by industrial activities, making the region even less attractive.


Cela empêche l'utilisation efficace des deux groupes, diminue leur enthousiasme et rend les deux professions moins attrayantes, ce qui ne fait qu'exacerber la crise des effectifs dans les professions liées aux soins infirmiers.

This precludes the effective utilization of both groups, reducing their morale, making both professions less attractive and further exacerbating the nursing supply crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie et rend la turquie moins attrayante ->

Date index: 2023-04-09
w