14. constate avec préoccupation que, dans tous les États membres, il existe, fût-ce à des degrés divers, une pénurie croissante de médecins ainsi que de personnel médical et soignant qui soient bien formés; demande instamment aux États membres de prendre des mesures ciblées pour améliorer la qualité du
travail, rendre ces professions plus attrayantes et remédier à la pénurie actuelle de personnel; souligne la nécessité de promouvoir la formation et le perfectionnement des bénévoles et du personnel déjà qualifié travaillant dans ce secteur; souligne dans ce contexte que les États membres actuels doivent appliquer les mêmes normes de qu
...[+++]alité du travail, de qualification professionnelle et de rémunération lorsqu'ils recrutent du personnel médical et soignant dans les nouveaux États membres et tendre à limiter le recrutement de personnel provenant de pays tiers moins nantis afin de ne pas aggraver la situation des pays en question; 14. Is concerned that there is in all Member States – if to varying degrees – a growing shortage of well-trained doctors, medical and caring staff; emphatically calls on the Member States to make determined efforts to improve the quality of the
work, to make those professions more attractive and to remove the present staffing bottlenecks; underlines the need to encourage the training and further training of volunteers, and of those already qualified, who are employed in this sector; emphasises in this connection that the current Member States should provide the same standards of quality of work, professional qualification and remunera
...[+++]tion when recruiting medical and caring staff from the new Member States and should aim to limit recruitment from less wealthy third countries so as not to worsen their situation;