Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie doit consentir davantage " (Frans → Engels) :

La Turquie, pour sa part, doit consentir davantage d'efforts pour faire en sorte que les personnes qui ont besoin d’une protection internationale reçoivent le type de soutien dont elles ont le plus besoin, notamment au moyen de la facilité.

Equally, further efforts are required by Turkey to make sure that those who need international protection receive the kind of support they most require including through the Facility.


35. réaffirme son soutien à l'accord de réadmission conclu avec l'Union, lequel est entré en vigueur le 1 octobre 2014 ; encourage la Commission à continuer de suivre les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas; salue les efforts réels accomplis afin de remplir les critères définis par cette feuille de route; rappelle que le dialogue sur la libéralisation du régime des visas est un processus basé sur le mérite, et que la Turquie devrait re ...[+++]

35. Reaffirms its support for the readmission agreement with the EU, which entered into force on 1 October 2014; encourages the Commission to continue to monitor progress by Turkey in fulfilling the requirements of its visa liberalisation roadmap; welcomes the effective efforts made to meet the criteria identified in the visa liberalisation roadmap; recalls that the visa liberalisation dialogue is a merit-based process and that Turkey should meet all the requirements set out in the visa roadmap, including, particularly, the full and effective implementation of all provisions of the readmission agreement; reiterates Turkey’s obligatio ...[+++]


34. réaffirme son soutien à l'accord de réadmission conclu avec l'Union, lequel est entré en vigueur le 1 octobre 2014 ; encourage la Commission à continuer de suivre les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visa, de sorte que, parallèlement à l'application de l'accord de réadmission, ladite libéralisation puisse également progresser; rappelle l'obligation faite à la Turquie d'appliquer pleinement et effectivement l'accord et d'assouplir son r ...[+++]

34. Reaffirms its support for the readmission agreement with the EU, which entered into force on 1 October 2014; encourages the Commission to continue to monitor progress by Turkey in fulfilling the requirements of its visa liberalisation roadmap so that, in parallel with the implementation of the readmission agreement, the process of visa liberalisation can also advance; reiterates Turkey’s obligation to fully and effectively implement the agreement and the visa liberalisation vis-à-vis all Member States, including non-discriminatory visa-free access to the Turkish territory for the citizens of all EU Member States; calls on Turkey t ...[+++]


Tandis que les réinstallations depuis la Turquie et le Moyen-Orient doivent se poursuivre, l'accent doit davantage porter sur la réinstallation des personnes vulnérables en provenance de l'Afrique du Nord et de la Corne de l'Afrique; notamment de la Libye, d'Egypte, du Niger, du Soudan, du Tchad et d'Ethiopie.

Whilst resettlement from Turkey and the Middle East must continue, increased focus should be put on resettling vulnerable persons from North Africa and the Horn of Africa; notably Libya, Egypt, Niger, Sudan, Chad and Ethiopia.


La Turquie doit améliorer davantage le respect des libertés et des droits fondamentaux, notamment la liberté d’expression et la liberté de religion, dans sa législation comme dans la pratique.

Turkey must further improve the respect for fundamental rights and freedoms, particularly the freedom of expression and the freedom of religion, in both legislation and practice.


La Turquie doit consentir de nouveaux efforts pour améliorer la tolérance et promouvoir l'intégration des minorités.

Turkey needs to make further efforts to enhance tolerance and promote inclusiveness vis-à-vis minorities.


La Serbie doit consentir davantage d'efforts pour restructurer son économie, de manière à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union à moyen terme.

Serbia needs to make more efforts in restructuring its economy so as to cope in the medium-term with the competitive pressures and market forces within the European Union.


La Serbie doit consentir davantage d'efforts pour restructurer son économie, de manière à faire face à la pression concurrentielle et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union à moyen terme.

Serbia needs to make more efforts in restructuring its economy so as to cope in the medium-term with the competitive pressures and market forces within the European Union.


La Turquie doit faire davantage d’efforts pour aligner ses politiques commerciales, y compris au niveau régional. Elle doit réduire la bureaucratie, les contrefaçons et les violations des droits syndicaux et des droits des minorités. Elle doit s’attaquer au faible niveau de participation des femmes au marché du travail et encourager l’emploi des jeunes.

Turkey must do more to align its trade policies and regional trade: it must reduce bureaucracy, imitation products and infringements of the human rights of trade unions and minorities; it must address the low level of participation of women in the labour market; and it must promote youth employment.


8. constate amèrement que la situation des femmes sur le marché du travail turc s’est détériorée au cours des dernières années et souligne que la Turquie doit attirer davantage de femmes sur le marché du travail et leur assurer de bonnes conditions de travail, conformément à « l’agenda du travail décent » soutenu par l’Organisation internationale du travail et l’Union européenne ;

8. Notes with regret that the situation of women on the Turkish labour market deteriorated in recent years and stresses that Turkey needs to attract more women to the labour market and ensure good working conditions in line with the decent work agenda promoted by the International Labour Organization and the European Union;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie doit consentir davantage ->

Date index: 2021-08-28
w