Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "turquie doit consentir " (Frans → Engels) :

La Turquie, pour sa part, doit consentir davantage d'efforts pour faire en sorte que les personnes qui ont besoin d’une protection internationale reçoivent le type de soutien dont elles ont le plus besoin, notamment au moyen de la facilité.

Equally, further efforts are required by Turkey to make sure that those who need international protection receive the kind of support they most require including through the Facility.


La Turquie doit consentir de nouveaux efforts pour améliorer la tolérance et promouvoir l'intégration des minorités.

Turkey needs to make further efforts to enhance tolerance and promote inclusiveness vis-à-vis minorities.


La Turquie doit consentir de nouveaux efforts pour améliorer la tolérance et promouvoir l'intégration des minorités.

Turkey needs to make further efforts to enhance tolerance and promote inclusiveness vis-à-vis minorities.


La Turquie doit consentir davantage d'efforts concernant la liberté d'expression (notamment abrogation de l'article 301 du code pénal), la liberté de culte, les droits des femmes, les droits des minorités et les droits syndicaux, le renforcement du contrôle démocratique civil du pouvoir militaire et l'harmonisation de l'application de la législation et des pratiques judiciaires.

Turkey must make more efforts as regards freedom of expression (in particular by repealing Article 301 of the Penal Code), freedom of religion, women's rights, minority rights and trade union rights, the strengthening of civilian democratic control over the military and the harmonisation of law enforcement and judicial practices.


173. prend acte de l'appréciation de la Cour des comptes selon laquelle des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier aux déficiences constatées dans la gestion des fonds communautaires en Bulgarie et que le suivi nécessaire doit être assuré en Turquie; demande aux autorités nationales de consentir plus d'efforts pour se conformer aux réglementations applicables;

173. Takes note of the Court of Auditors' assessment that urgent steps are required to correct the weaknesses in the management of EU funds in Bulgaria and that the necessary monitoring mechanisms must be maintained in Turkey; calls on the national authorities to increase their efforts in order to comply with the applicable rules;


175. prend acte de l'appréciation de la Cour des comptes selon laquelle des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier aux déficiences constatées dans la gestion des fonds communautaires en Bulgarie et que le suivi nécessaire doit être assuré en Turquie; demande aux autorités nationales de consentir plus d'efforts pour se conformer aux réglementations applicables;

175. Takes note of the Court of Auditors' assessment that urgent steps are required to correct the weaknesses in the management of EU funds in Bulgaria and that the necessary monitoring mechanisms must be maintained in Turkey; calls on the national authorities to increase their efforts in order to comply with the applicable rules;


4. prend acte de l'appréciation de la Cour des comptes selon laquelle des mesures doivent être prises d'urgence pour remédier aux déficiences constatées dans la gestion des fonds communautaires en Bulgarie et le suivi nécessaire doit être assuré en Turquie; demande aux autorités nationales de consentir plus d'efforts pour se conformer aux réglementations applicables;

4. Takes note of the Court of Auditors' assessment that urgent steps are required to correct the weaknesses in the management of EU funds in Bulgaria and that the necessary monitoring mechanisms must be maintained in Turkey; calls on the national authorities to increase their efforts in order to comply with the applicable regulations;


Pourquoi, au lieu d’insister, comme elle le doit, pour que le protocole y relatif du traité d’Union douanière soit ratifié en temps voulu et appliqué sans obstacles, la Commission s’empresse-t-elle, par son communiqué, de consentir en fait à la modification du calendrier des obligations de la Turquie, pays candidat à l’adhésion, contribuant ainsi à la «déculpabiliser» par rapport à ses engagements?

Will the Commission say why, instead of insisting, as it should, on the timely ratification and smooth implementation of the Customs Union Protocol, it has rushed out a statement that it agrees essentially to changes in the agenda of the obligations of Turkey, a candidate country, thereby contributing to the 'deculpabilisation' of Turkey in respect of its contractual obligations?


Pourquoi, au lieu d’insister, comme elle le doit, pour que le protocole y relatif du traité d’Union douanière soit ratifié en temps voulu et appliqué sans obstacles, la Commission s’empresse-t-elle, par son communiqué, de consentir en fait à la modification du calendrier des obligations de la Turquie, pays candidat à l’adhésion, contribuant ainsi à la «déculpabiliser» par rapport à ses engagements?

Will the Commission say why, instead of insisting, as it should, on the timely ratification and smooth implementation of the Customs Union Protocol, it has rushed out a statement that it agrees essentially to changes in the agenda of the obligations of Turkey, a candidate country, thereby contributing to the 'deculpabilisation' of Turkey in respect of its contractual obligations?




Anderen hebben gezocht naar : turquie     doit     doit consentir     turquie doit consentir     assuré en turquie     suivi nécessaire doit     nationales de consentir     elle le doit     consentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

turquie doit consentir ->

Date index: 2024-12-07
w