Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aptitude à consentir
Aptitude à consentir à un traitement
Assentiment
Capacité de consentir
Capacité de consentir à un traitement
Capacité de donner son consentement
Capacité de donner son consentement à un traitement
Capacité à consentir
Capacité à consentir à un traitement
Consentement
Consentir
Consentir un concours
Consentir une dérogation
Delirium tremens
Doit se forcer pour uriner
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
âge légal pour consentir à un traitement
âge requis pour consentir
âge requis pour consentir à un traitement

Traduction de «doit consentir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation of another ...[+++]


capacité de consentir à un traitement [ capacité à consentir à un traitement | aptitude à consentir à un traitement | capacité de donner son consentement à un traitement ]

capacity to consent to treatment [ competence to consent to treatment ]


âge légal pour consentir à un traitement [ âge requis pour consentir à un traitement | âge requis pour consentir ]

legal age of consent to treatment [ age of consent to treatment | legal age of consent ]


capacité à consentir [ capacité de consentir | aptitude à consentir | capacité de donner son consentement ]

capacity to consent [ capacity to give consent | ability to give consent | competence to consent ]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une fois que des négociations ont été menées avec succès sur les 35 chapitres de l'acquis de l'UE, le Conseil doit donner son approbation à l'unanimité et le Parlement doit consentir la signature d'un traité d'adhésion.

Once negotiations are successfully completed on all the 35 chapters of the EU's 'acquis', the Council must give its unanimous approval and Parliament its consent in order for an accession treaty to be signed.


Avec le large soutien de l'Union européenne, la République de Moldavie a adopté plusieurs réformes aux fins de la mise en œuvre du programme d'association, mais doit consentir à des efforts supplémentaires, notamment pour améliorer l'état de droit et les conditions dont bénéficient les entreprises.

With extensive support from the European Union, the Republic of Moldova has adopted a number of reforms in implementing the Association Agenda, but needs to undertake further efforts, in particular to improve the rule of law and the business environment.


Bien que la République de Moldavie ait adopté un certain nombre de réformes, elle doit consentir à des efforts supplémentaires au niveau de la mise en œuvre de ses engagements au titre de l'accord d'association avec l'Union européenne.

The Republic of Moldova has adopted a number of reforms, but needs to undertake further efforts in implementing its commitments under the Association Agreement with the European Union.


9. Toute partie qui, en vertu des paragraphes 2 et 4 figurant ci-dessus et du paragraphe 2 de l’article 11, prend la décision de ne pas consentir à l’importation d’un produit chimique ou de n’y consentir que dans des conditions précises doit, si elle ne l’a pas déjà fait, simultanément interdire ou soumettre aux mêmes conditions:

9. A party that, pursuant to paragraphs 2 and 4 above and paragraph 2 of Article 11, takes a decision not to consent to import of a chemical or to consent to its import only under specified conditions shall, if it has not already done so, simultaneously prohibit or make subject to the same conditions:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queiró (PPE-DE ), par écrit . - (PT) J’ai voté en faveur du rapport rédigé par M. Garriga Polledo (A6-0021/2004 ) sur le projet de budget général pour l’exercice 2005 (Section III), dans sa version modifiée, car je suis d’accord avec les points essentiels des évaluations et des propositions qu’il contient, plus particulièrement lorsqu’il est dit que «le budget 2005 reflétera les priorités et objectifs politiques suivants: stratégie de Lisbonne: le budget de l’UE doit devenir un instrument efficace pour encourager la croissance économique, le développement durable et la création d’emplois; JAI: l’Union européenne doit répondre aux nouvel ...[+++]

Queiró (PPE-DE ), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mr Garriga Polledo (A6-0021/2004 ) on the draft general budget for 2005 (Section III), with amendments, because I agree with the main thrust of the evaluations and proposals contained therein, particularly where it states that ‘Budget 2005 shall reflect the following political priorities and objectives: Lisbon Strategy: given the desire for the EU budget to become an effective means of fostering economic growth, sustainable development and job creation; JHA: need for a European response to new challenges in connection with cooperation in immigration, asylum and migrati ...[+++]


Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) J’ai voté en faveur du rapport rédigé par M. Garriga Polledo (A6-0021/2004) sur le projet de budget général pour l’exercice 2005 (Section III), dans sa version modifiée, car je suis d’accord avec les points essentiels des évaluations et des propositions qu’il contient, plus particulièrement lorsqu’il est dit que «le budget 2005 reflétera les priorités et objectifs politiques suivants: stratégie de Lisbonne: le budget de l’UE doit devenir un instrument efficace pour encourager la croissance économique, le développement durable et la création d’emplois; JAI: l’Union européenne doit répondre aux nouvelles ...[+++]

Queiró (PPE-DE), in writing (PT) I voted in favour of the report by Mr Garriga Polledo (A6-0021/2004) on the draft general budget for 2005 (Section III), with amendments, because I agree with the main thrust of the evaluations and proposals contained therein, particularly where it states that ‘Budget 2005 shall reflect the following political priorities and objectives: Lisbon Strategy: given the desire for the EU budget to become an effective means of fostering economic growth, sustainable development and job creation; JHA: need for a European response to new challenges in connection with cooperation in immigration, asylum and migration ...[+++]


Un transfèrement ne peut avoir lieu aux termes de la Convention qu'aux conditions suivantes (art. 3): a) le condamné doit être ressortissant de l'État d'exécution; b) le jugement doit être définitif; c) la durée de condamnation que le condamné a encore à subir doit être au moins de six mois à la date de réception de la demande de transfèrement, ou indéterminée; d) le condamné ou, lorsqu'en raison de son âge ou de son état physique ou mental l'un des deux Etats l'estime nécessaire, son représentant doit consentir au transfèrement; e) les actes ou omissions qui ont donné lieu à la condamnation doivent constituer une infraction pénale a ...[+++]

A transfer may be made under the Convention only on the following conditions (Article 3): a) if that person is a national of the administering State; b) if the judgment is final; c) if, at the time of receipt of the request for transfer, the sentenced person still has at least six months of the sentence to serve or if the sentence is indeterminate; d) if the transfer is consented to by the sentenced person or, where in view of his age or his physical or mental condition one of the two States considers it necessary, by the sentenced person's legal representative; e) if the acts or omissions on account of which the sentence has been im ...[+++]


L’Europe doit consentir des efforts pour trouver une solution à cette menace de problématique transfrontalière.

Europe must commit to finding a solution to this pending cross-border issue.


Enfin, Madame la Présidence, en ce qui concerne la PESC, la lutte contre le terrorisme, vous savez que nous travaillons sérieusement - par le biais de la procédure d'urgence - afin de pouvoir obtenir un mandat européen de recherche et d'arrêt, une décision-cadre sur le terrorisme, une lutte également importante contre le blanchiment d'argent, qui est lié au sujet précédent, et nous pensons que cela doit faire l'objet d'un effort commun que nous devons tous consentir.

Lastly, Madam President, with regard to the CFSP and the fight against terrorism, you will all be aware that we are all working very hard, using the emergency procedure, on producing a European Search and Arrest Warrant, a framework decision on terrorism, a fight against money laundering, which is also important and related to terrorism, and we think that a joint effort by all should be made on this matter.


Cela implique que chacun doit consentir de très importants efforts et que l'évaluation actuelle n'offre aucune certitude. La question de la mise en œuvre et celle des capacités administratives ont bien entendu un rôle à jouer à cet égard.

To this will, of course, be added the issues of implementation and of administrative capacity.


w