Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trône y faisait aussi " (Frans → Engels) :

Cette déclaration faisait aussi précisément référence à l’importance des critères de durabilité.

The statement also included a specific reference to the importance of sustainability criteria.


Il y est aussi question des considérations futures, et c'est ce qui rétablit l'équilibre dont le discours du Trône faisait aussi mention, et l'espoir que nous pourrons, il va sans dire, négocier une entente plus complète. Monsieur le ministre.

The other is the future considerations, and these represent the balance of what we're talking about in the throne speech, and the hope of course that we can, through negotiating a deeper— Minister.


Pourtant, le discours du Trône ne faisait aucune mention de la pauvreté.

Poverty did not get a single mention in the throne speech.


PEACE a montré que la sensibilisation de la population vis-à-vis du programme et de l'UE ainsi que vis-à-vis des contributions de l'UE était plus forte lorsque les mécanismes d'allocation des fonds au niveau local étaient utilisés et que la participation se faisait aussi au niveau local.

PEACE shows that awareness of the programme and the EU, and also of the EU’s contributions, is increased when financial allocation mechanisms at a local level are used and when participation occurs at a local level.


Dans les jours qui ont suivi - même pendant le sommet en fait -, j’ai constaté à la lumière des rapports et des interviews relatifs à cette situation difficile que, face à cette absence d’intégration supplémentaire, qui faisait aussi l’objet du sommet, beaucoup de personnes ont en réalité commencé à se faire une idée à nouveau positive de l’Europe.

In the days that followed – and in fact even during the summit itself – it struck me from reports and interviews about this difficult situation that in the light of this loss of further integration, which was also the subject of the summit, many people actually began to think positively about Europe again.


À cette fin, le document propose de tabler sur le développement régional. Le discours du Trône y faisait aussi référence.

The document talks about using regional development to move us ahead, and the throne speech referred to that.


Si l’Union européenne faisait aussi bien que ces deux pays, il y aurait 17 000 décès en moins chaque année, soit une réduction de 39% par rapport aux niveaux actuels, ce qui serait déjà un grand pas en avant vers l’objectif de 50% de décès en moins pour 2010.

If the EU had the same road safety records as these two countries there would be 17 000 fewer road fatalities a year, a reduction of 39% on current levels, going a great way to achieving the 50% reduction in fatalities by 2010.


Je comprends parfaitement ses inquiétudes et, elle le sait, nous en avons discuté. J’ai souligné la position du Conseil dans ce dossier qui faisait aussi l’objet d’une question à la Commission.

I have outlined the Council's position on the issue, which was also the subject of a question to the Commission.


M. Mircea GEOANA, ministre des affaires étrangè?res de la Roumanie, conduisait la délégation roumaine, dont faisait aussi partie Mme Hildegard PUWAK, ministre de l'intégration européenne.

Mr Mircea GEOANA, Minister for Foreign Affairs of Romania, headed the Romanian delegation, which also included Mrs Hildegard PUWAK, Minister for European Integration.


J'ai été déçu, honorables sénateurs, de constater que le discours du Trône ne faisait aucunement référence à cette prochaine célébration du rôle des organismes bénévoles dans le monde.

It was disappointing, honourable senators, to find not a word in the Speech from the Throne concerning the upcoming world celebration of the role of the voluntary sector in society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trône y faisait aussi ->

Date index: 2025-01-30
w