Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACDM
Agent chargé du dossier
Agent chargé du dossier ministériel
Agent du service des dossiers médicaux
Agent responsable du dossier
Agente chargée du dossier
Agente chargée du dossier ministériel
Agente du service des dossiers médicaux
Agente responsable du dossier
Chargé de dossiers judiciaires
Chemise de dossiers familiaux
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Dossier académique
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de l'élève
Dossier de l'étudiant
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Dossier scolaire
Dossier scolaire cumulatif
Enregistrement des fonctions
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Séparation des documents du dossier
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Vertaling van "dossier qui faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk




séparation des documents du dossier

Record document part




Et si on faisait... une évaluation! Manuel sur l'auto-évaluation des programmes à l'intention des collectivités des Premières nations et des collectivités inuit

How About... Evaluation: A Handbook About Project Self-Evaluation for First Nations and Inuit Communities


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record


agent chargé du dossier ministériel [ ACDM | agent chargé du dossier | agent responsable du dossier | agente chargée du dossier ministériel | agente chargée du dossier | agente responsable du dossier ]

ministerial case officer [ MCO | case officer ]


dossier scolaire [ dossier de l'élève | dossier de l'étudiant | dossier académique | dossier scolaire cumulatif ]

school record [ academic record | student record | student cumulative record | cumulative record ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je prédis une séance tumultueuse à la Commission du Codex alimentarius en juin, parce que ce dossier ne faisait pas l'objet d'un consensus, même s'il a été piloté par le responsable du comité du Codex comité du Codex sur les résidus de médicaments vétérinaires dans les aliments et renvoyé à la Commission par Steven Sundloff, directeur du Centre de médecine vétérinaire du département américain de l'Agriculture.

I predict that there will be quite a raucous session at the Codex Alimentarius Commission in June because there was no consensus on this thing, yet it was pushed through by the head of the Codex Committee on Residues of Veterinary Drugs, sent back to the commission by Steven Sundloff who is the Director of the Centre for Veterinary Medicine at the USDA.


Le sénateur Losier-Cool se demandait hier pourquoi ce dossier ne faisait pas l'objet de discussions entre nos deux gouvernements.

Senator Losier-Cool yesterday raised the question of why this is not done between our two governments.


Pour les autorités françaises, l’affirmation selon laquelle le dossier transmis aux acquéreurs potentiels des actifs de Sernam SA ne faisait pas référence à la vente de Sernam Xpress mais à la vente des actifs de Sernam SA est matériellement fausse.

For the French authorities, the assertion that the file transmitted to potential buyers of Sernam SA’s assets did not refer to the sale of Sernam Xpress but to the sale of Sernam SA’s assets is materially incorrect.


Nous avons effectivement reçu une réponse — et je vous en remercie, monsieur le ministre —, où on nous indiquait que ce dossier ne faisait pas l'objet d'un poste distinct.

We did receive a response—and thank you, Mr. Minister, for that—indicating there's no separate line item.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends parfaitement ses inquiétudes et, elle le sait, nous en avons discuté. J’ai souligné la position du Conseil dans ce dossier qui faisait aussi l’objet d’une question à la Commission.

I have outlined the Council's position on the issue, which was also the subject of a question to the Commission.


La Commission a non seulement omis de fournir à la commission une justification suffisamment claire de sa décision de classer ce dossier sans suite et qui, suite à plusieurs plaintes, faisait l'objet d'une enquête, mais elle a également ignoré des preuves flagrantes de violations de la directive «Habitats», que la commission avait réuni lors d'une mission d'enquête menée sur place.

The Commission not only failed to provide the Committee with a sufficiently clear justification for its decision to close the case which it was investigating as a complaint, but also ignored convincing evidence that there have been breaches of the Habitats Directive, which the Committee had gathered during a fact-finding mission to the spot.


M. Pęczak insiste sur le fait que l'approbation, par le tribunal de district, de son arrestation et de sa détention était illégale, étant donné que la décision du Sejm ne faisait pas partie du dossier du ministère public adressé au tribunal de district.

Mr Pęczak insists that because the Sejm's decision was not included in the Prosecutor's application file sent to the District Court, the latter's approval of detention and arrest were illegal.


Le troisième dossier, auquel faisait référence le député, fait toujours l'objet d'une enquête à la GRC, l'organisme qui a compétence pour s'occuper d'affaires de ce genre.

The third file, the one to which the hon. member made reference, is still open with the RCMP.


- (EN) Je félicite le commissaire d'avoir manœuvré avec tant de dextérité pour imposer ce dossier au sein de la Commission, d'autant qu'il ne faisait pas l'unanimité.

– I should like to congratulate the Commissioner on steering this package, which was not entirely unanimous, through the Commission so skilfully.


L'analyse détaillée du dossier, l'instruction détaillée du dossier que nous avons pu faire en commission juridique au cours de plusieurs réunions - puisque c'est un dossier qui est revenu trois ou quatre fois devant la commission juridique - a montré que ces propos, pour vifs qu'ils aient été, pour excessifs, pour odieux qu'ils puissent paraître, ces propos ont été tenus dans un contexte politique et en réplique à des critiques dont M. Sichrovsky faisait lui-même l'objet et des critiques qui visaient son appartenance politique à raiso ...[+++]

We were able to carry out a detailed analysis of the case within the Committee on Legal Affairs and this was a detailed investigation of the case over the course of several meetings, since this case has been before the Committee on Legal Affairs on three or four occasions. This investigation showed that these words, even if they were pointed, however excessive or hateful they may seem, were spoken in a political context and in response to criticism of which Mr Sichrovsky himself was a target and to criticism regarding his political affiliation on the basis of his religious beliefs.


w