Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très variées soient largement débattues » (Français → Anglais) :

Nous tenons énormément à ce qu'un grand nombre de mesures législatives très variées soient largement débattues.

We are quite anxious to ensure that there is a good deal of debate on many and a wide variety of pieces of legislation.


À titre d'exemple, elles fournissent toutes deux du dioxyde de carbone, dont l'utilisation est largement répandue dans l'industrie des boissons gazeuses, et de l'oxygène, un produit aux utilisations très variées, allant de la production d'acier à un usage médical dans les hôpitaux ou au domicile de patients.

For example, they both supply carbon dioxide, which is widely used in the carbonated drinks industry and oxygen, which has a wide variety of uses from steel production to medical oxygen in hospitals and patient homes.


une utilisation toujours limitée des TIC dans certains pays: bien qu'elles soient largement utilisées pour les communications entre les juridictions et les avocats dans la moitié des États membres, les TIC ne sont utilisées que de manière très limitée dans plus de la moitié de ceux-ci pour la signature de documents.

Use of ICT tools still limited in some countries: while it's widely used for communication between courts and lawyers in half of the Member States, the use of ICT for electronic signature is very limited in over half the EU countries.


7. souligne que l'Union européenne et les autres pays développés doivent respecter leur engagement de fournir des financements nouveaux, complémentaires et revus à la hausse destinés à la lutte contre le changement climatique afin d'atteindre l'objectif consistant à mobiliser ensemble un total de 100 milliards d'USD par an d'ici 2020, provenant de sources très variées, qu'elles soient publiques, privées, bilatérales ou multilatérales, y compris les sources alternatives; regrette l'absence de ...[+++]

7. Stresses that the EU and other developed countries must honour their commitment to provide scaled-up, new and additional climate finance in order to reach by 2020 the goal of jointly mobilising USD 100 billion annually, from a wide variety of sources, public and private, bilateral and multilateral, including alternative sources; deplores the lack of progress on the additionality of climate finance to ODA; calls for a joint international effort from developed and emerging countries to find new and additional climate finance for developing countries – though not at the expense of the development budget – in the ...[+++]


Si la sénatrice Cools a été la première personne de couleur à être nommée au Sénat canadien, et ce fut d'ailleurs très largement souligné à l'époque de sa nomination en 1984 par l'ex-premier ministre Pierre Elliott Trudeau, les gens ne savaient peut-être pas que, lorsque l'on parlait d'une personne de couleur en désignant la sénatrice Cools, on parlait d'une gamme très variée de couleurs.

Senator Cools was the first person of colour to be appointed to the Canadian Senate. Although that was frequently mentioned when she was appointed in 1984 by former Prime Minister Pierre Elliot Trudeau, people may not have realized, when Senator Cools was referred to as a person of colour, that she was a person of many different colours.


Si j'ai bien compris la question qui m'a été traduite, la manière dont fonctionnent ces individus est très variée, qu'ils fassent partie de gangs de rue, qu'ils soient des membres du crime organisé ou même des trafiquants indépendants qui n'ont absolument rien à voir avec des groupes criminels.

If I understand the question correctly, how these people operate can vary greatly, depending on whether they belong to a street gang, are a member of organized crime, or are even independent traffickers who have absolutely nothing to do with any criminalized groups.


C'est un grand défi que de préparer les travailleurs à cette journée, de les former et de veiller à ce qu'ils soient tous en place dans nos circonscriptions le jour des élections ou à l'occasion des journées de vote par anticipation. Nos circonscriptions sont très variées, elle couvrent des régions géographiques fort différentes et des quartiers diversifiés dans les régions urbaines.

To organize the workers for that one day of work, to train them and to see that they are all in place on election day and for the advance polls is a very significant challenge in our ridings, as diverse as they are, covering diverse geographic areas and covering the very different kinds of neighbourhoods we have in the urban areas of Canada as well.


- Il est évident que nous souhaitons que ces questions soient largement débattues.

– (FR) We of course want these questions to be the subject of a broad debate.


Nous avons déjà largement débattu de la question l'année dernière et, comme vous avez pu le constater, nous affirmons très clairement dans le rapport de cette année qu'il est souhaitable d'offrir un rôle en la matière à la Banque centrale européenne.

Last year, this was the subject of an extensive debate here, and you noticed that we made it very clear this year in the report that it is desirable for the European Central Bank to play a role in this supervision.


La Commission souhaite que les propositions contenues dans ce programme de travail et celles qui trouveront leur traduction dans le programme législatif soient largement débattues au sein des institutions de la Communauté, dans les instances appropriées des Etats membres, de façon à impliquer plus fortement les citoyens dans l'évolution des politiques communautaires.

The Commission trusts that the proposals outlined in the pages which follow and in the accompanying legislative programme will provoke a lively debate within the Community's institutions and in the Member States with a view to involving the people of Europe in the development of Community policies.


w