Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très utile cela facilitera beaucoup " (Frans → Engels) :

Il n'avait pas d'expérience parlementaire auparavant et il a étudié très rapidement et il a soumis une mesure législative très utile qui ressemblait beaucoup à celle-ci.

He arrived without any parliamentary experience and very quickly studied and came forward with a very useful piece of legislation not dissimilar to this one.


Je pense que si nous pouvions obtenir des zones de transit dans d'autres aéroports, cela facilitera beaucoup les choses aux voyageurs sans compromettre en rien la sécurité.

If we can get in transit facilities in other places, I think it would be a good thing too in terms of facilitating people without in any way compromising security.


M. Jacques Girard: Janice voudra peut-être ajouter quelque chose, mais je pense que cela facilitera beaucoup le processus, car à l'heure actuelle, dans certains cas, les chèques sont retournés aux donateurs et on leur demande ensuite de faire un autre chèque.

Mr. Jacques Girard: Maybe Janice will want to add something, but I think that will ease the process very much, because actually what happens in some cases is that the cheques are returned to the donors and then they're asked to provide a new cheque.


En tout état de cause, cela n’aurait aucune incidence sur le marché des services de lancement, étant donné que le prix des adaptateurs de charge utile et des séparateurs représente une très petite proportion du coût total des services de lancement.

In any case, this would not have any impact on the market for launch services given that the price of payload adapters and dispensers represents very small proportion of the overall cost of launch services.


Ce sera très utile. Cela facilitera beaucoup la discussion sur les soins de santé au Canada si vous pouvez nous dire si les rapports que nous remettent les provinces sur les dépenses sont exacts ou non, surtout si ces rapports constitueront ensemble le rapport national.

I think it's really going to help the discussion of health care in Canada if you can tell us that the reports we're getting from the provinces about expenditures are accurate or not, and whether they're fitting into a national report, which is then accurate because the pieces are accurate.


Grâce à cela, l'information pourra être plus largement diffusée et plus accessible, notamment pour les petites et moyennes entreprises et les entreprises de très petite taille, ce qui facilitera l'intégration des meilleures technologies de conception propres à réduire la consommation d'énergie.

This will help to ensure the wide availability and easy accessibility of information, in particular for small and medium-sized enterprises and very small firms, which will further facilitate the integration of best design technologies for reducing energy consumption.


Cela contribuera à garantir une large diffusion d’informations aisément accessibles, notamment pour les petites et moyennes entreprises et les très petites entreprises, ce qui facilitera l’intégration des meilleures technologies de conception propres à réduire la consommation d’énergie.

This will help to ensure the wide availability and easy accessibility of information, in particular for small and medium-sized enterprises and very small firms, which will further facilitate the integration of best design technologies for reducing energy consumption.


Cela serait très utile pour prendre des décisions dans la droite ligne des différentes priorités fixées par la Communauté, la PESC et les programmes d’aide bilatéraux.

This could then be used to make decisions as to the respective priorities for the Community, CFSP and bi-lateral assistance programmes.


En effet, l'euro facilitera beaucoup la comparaison des prix dans l'ensemble de la zone euro; cela augmentera la transparence des prix, permettra un meilleur fonctionnement du marché unique et un environnement plus compétitif, ce qui favorisera l'efficience économique et exercera une pression à la baisse sur les prix à la consommation.

The euro will indeed lead to a much easier comparison of prices across the euro area. This enhanced price transparency leads to a better functioning of the Single Market and a more competitive environment, which in itself fosters economic efficiency and exerts a downward impact on consumer prices.


Cela facilitera beaucoup l'action policière puisque les cigarettes de contrebande seront très faciles à reconnaître.

This will greatly help our enforcement efforts because smuggled cigarettes will be easily recognizable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très utile cela facilitera beaucoup ->

Date index: 2023-04-29
w