Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «très soigneusement veiller » (Français → Anglais) :

151. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission ...[+++]

151. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revision of the Parent-Subsidiary and Interest and Royalties Directives; insists that a system should be put in place to ensure that a confirmation document has to be presented to the national tax authorities and communicated to the Commission in order to certify this operation, thereby protecting the single market and maintaining the connection between where profits and economic value are generated and where these are ta ...[+++]


149. souligne, en particulier, la nécessité de veiller à ce que les flux financiers sortants soient taxés au moins une fois, par exemple en imposant une retenue à la source ou des mesures équivalentes, pour éviter que les profits ne quittent l'UE sans être imposés, et demande à la Commission de présenter une proposition législative à cet effet, par exemple avec la révision de la directive "mères-filiales" et de la directive "intérêts et redevances"; insiste sur l'obligation de mettre en place un système permettant d'assurer qu'un document de confirmation doive être présenté aux autorités fiscales nationales et communiqué à la Commission ...[+++]

149. Stresses, in particular, the need to ensure that outgoing financial flows are taxed at least once, for instance by imposing a withholding tax or equivalent measures, in order to avoid profits leaving the EU untaxed, and calls on the Commission to present a legislative proposal to that effect, for instance through the revision of the Parent-Subsidiary and Interest and Royalties Directives; insists that a system should be put in place to ensure that a confirmation document has to be presented to the national tax authorities and communicated to the Commission in order to certify this operation, thereby protecting the single market and maintaining the connection between where profits and economic value are generated and where these are ta ...[+++]


Plus récemment, le 24 février 1998, notre Président a affirmé que, bien que des déclarations qui ne sont pas délibérément trompeuses ne constituent pas nécessairement un outrage au Parlement dans certaines circonstances, les fonctionnaires ministériels devraient très soigneusement veiller à fournir des renseignements exacts quant aux délibérations du Sénat.

More recently, on February 24, 1998, our Speaker stated that, though certain circumstances may not lead to a contempt of Parliament because a statement was not purposefully misleading, departmental officials should pay great care in providing accurate information with respect to the proceedings of our chamber.


Nous avons très soigneusement rédigé cette motion pour veiller à ce que les droits de tous les Canadiens découlant de la Charte soient entièrement respectés.

We have put a lot of care into crafting this motion to ensure that the charter rights of all Canadians are respected in their entirety.


13. rappelle qu'il importe, de manière générale, de veiller soigneusement à ce que les préférences accordées aux pays bénéficiaires de régimes préférentiels dans certains secteurs sensibles ne soient pas trop aisément détournées, à la faveur de règles d'origine qui seraient excessivement souples, au profit de pays tiers très compétitifs;

13. Notes that it is important in general terms to ensure that the preferences granted to countries benefiting from preferential arrangements in certain sensitive sectors do not, by virtue of excessively flexible rules of origin, lend themselves too easily to being exploited by very competitive third countries;


Il faudrait veiller très soigneusement à ne pas exclure les personnes qui se trouvent dans ce genre de situation, parce qu'à l'heure actuelle, au moins dans notre partie du pays, il y a beaucoup de gens qui se demandent s'ils vont avoir des contrats pour leurs granges.

We had better be very careful that those people are not excluded, because right now, at least in our part of this country, we have a lot of barns where people are really questioning whether they are going to have a contract.


Aussi, d'un point de vue financier, nous devons très soigneusement veiller à concevoir nos actions actuelles et à venir en Colombie dans cet esprit.

So what we are doing now and what we will do in the future, financially speaking, in Colombia, will have to be tailored very carefully against that background.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai dit hier, la définition d'activité terroriste que l'on trouve dans le projet de loi C-36 a été très soigneusement rédigée pour veiller à ce que nous n'appliquions pas ces dispositions à des manifestations légales.

[English] Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as I indicated yesterday, the definition of terrorist activity in Bill C-36 has been very carefully crafted to ensure that we do not apply these provisions to lawful protest activity.


Il va sans dire que la Commission européenne examine très soigneusement tous les plans d'action relatifs à l'emploi que nous transmettent chaque année les États membres, pour veiller à ce que ces derniers prennent les mesures complètes qui conviennent afin de promouvoir l'égalité au sein de notre société.

The European Commission, of course, analyses very carefully all action plans on employment which are forwarded to us on an annual basis by the EU Member States so as to ensure that comprehensive and streamlined measures to promote equality in our society are supported.


Mais il faut veiller très soigneusement à ce que le développement des transports à grande vitesse ne se limite pas au seul renforcement des liaisons existantes entre les principaux centres économiques.

Great care is needed, however, to prevent the development of high-speed transport from merely strengthening existing links between the main economic centres.


w