Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très satisfaits lorsque » (Français → Anglais) :

Nous n'avons jamais été très bien financés par le gouvernement fédéral jusqu'à tout récemment, lorsque nous avons établi de nouvelles relations avec Sport Canada, relations dont nous sommes très satisfaits, comme vous le constatez vous-même.

We were never very well funded by the federal government until recently, when we developed a new relationship with Sport Canada, which, as you can tell, we're pleased with.


– (PL) Monsieur le Président, en tant que président de la commission des pétitions, je puis dire que la commission était très satisfaite lorsque notre proposition, à la suite des informations que nous avions reçues concernant les pratiques déloyales de sociétés de publicité telles que le City Guide, de rédiger un rapport relatif à ces informations a été adoptée.

– (PL) Mr President, as Chairman of the Committee on Petitions, I can say that the committee was very pleased when our proposal to draft a report on the unfair practices of advertising firms such as City Guide was accepted, further to our receiving information on such practices.


Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste satisfait au critère «très bioaccumulable» lorsque le facteur de bioconcentration est supérieur à 5 000.

An active substance, safener or synergist fulfils the ‘very bioaccumulative’ criterion where the bioconcentration factor is greater than 5 000.


Une substance active, un phytoprotecteur ou un synergiste satisfait au critère «très persistant» lorsque:

An active substance, safener or synergist fulfils the ‘very persistent’ criterion where:


Lorsque nous avons calculé les totaux des contributions des Fonds structurels aux différentes opérations structurelles dans les 27 États membres, j’ai été très satisfait de voir que, pour la période 2007-2013, environ 5 milliards d’euros ont été affectés à la culture dans sa globalité, dans toute l’Union européenne, au titre des Fonds structurels.

When we were summing up the contributions of the Structural Funds to individual structural operations in the 27 Member States, I was very pleased to find out that for the period 2007–2013 approximately EUR 5 billion have been allocated to culture as a whole, across the entire Union, from the Structural Funds.


Cela dit, j'ai été très satisfait lorsque nous avons ramené le taux fédéral d'imposition sur les entreprises à 21 p. 100, ce qui pourrait nous donner un taux combiné avec les provinces de 30 p. 100, si elles acceptaient de le faire.

Having said that, I was very pleased when we reduced the federal corporate tax rate to 21%, which could give us a 30% tax rate combined with the provinces if they were to do so.


Il est très difficile de demander aux gens de s’intéresser à l’atténuation du changement climatique lorsque leurs besoins alimentaires fondamentaux ne sont pas satisfaits.

It is very difficult to ask people to look at climate change mitigation if their basic needs for food are not met.


Nous devons plutôt être très clairs et sincères lorsque nous donnons notre avis sur cette question. La résolution présentée par les groupes de ce Parlement est aussi importante notamment parce que nous devons également dire clairement que le critère qui doit être satisfait est la capacité de l’Union européenne à absorber de nouveaux États membres, tant comme une fin en soi et aussi parce que cela soulève des questions quant à ce qui est possible financièrement, ce qui est ...[+++]

One reason why the resolution submitted by the groups in this House is so important is that we also need to make it clear that one criterion that must be met is the European Union’s capacity for absorbing new Member States – both as an end in itself, and because it raises questions about what is financially possible, what is actually practicable, and what the institutions are capable of handling.


Le système scolaire du département de la Défense est bon et les militaires sont en général très satisfaits lorsque leurs enfants fréquentent nos écoles, ils ont donc tendance à comparer le nôtre à celui de leur nouveau poste.

Our Department of Defense school system is a good school system, and they're generally very happy when they're in the system, so they tend to compare it to other systems where they are located.


Aussi j'ai été surpris lorsque M. Stinson a amené toute la question des consultations que vous mentionniez comme étant l'un des problèmes que vous aviez rencontrés, parce que ce sous-ministre justement lorsqu'on lui avait posé la même question durant les réunions du comité sur l'AMI avait déclaré qu'il était très satisfait de la qualité des consultations que son ministère avait eues avec le gouvernement fédéral sur cette question.

So I was surprised that when Mr. Stinson brought up the whole issue of consultations you mentioned that one of the problems you had was in the area of consultations, because this deputy minister, when asked the same question at our MAI committee, said that he was very pleased in fact with the level of consultations that his department had had with the federal government on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très satisfaits lorsque ->

Date index: 2023-10-15
w