Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très satisfaisante puisque " (Frans → Engels) :

L’exécution du budget pour 2005 a été très satisfaisante, puisque 99,93 % des crédits d’engagement ont été utilisés (99,07 % en 2004).

Budgetary implementation in 2005 was highly satisfactory. 99.93 % of commitment appropriations were implemented in 2005 (against 99.07 % in 2004).


La qualité de l’eau des plages, des rivières et des lacs d’Europe a d’une manière générale été très satisfaisante en 2013, puisque plus de 95 % des sites étaient conformes aux exigences minimales.

The water at Europe’s beaches, rivers and lakes was generally of high quality in 2013, with more than 95 % of these sites meeting minimum requirements.


Je trouve très intéressant ce que vous dites au sujet de la Loi sur l'immigration actuelle, puisque vous dites qu'elle est passablement satisfaisante telle quelle.

I'm very interested in your words when you reflect on the present Immigration Act and pretty much state that it really can do the job as it sits right now.


L’exécution du budget pour 2005 a été très satisfaisante, puisque 99,93 % des crédits d’engagement ont été utilisés (99,07 % en 2004).

Budgetary implementation in 2005 was highly satisfactory. 99.93 % of commitment appropriations were implemented in 2005 (against 99.07 % in 2004).


La procédure de désignation du futur concessionnaire du système se déroule de façon très satisfaisante, puisque trois consortia ont été admis à participer à la seconde phase de la procédure, dite de négociation compétitive (voir IP/04/172).

The procedure for designating the future concession holder for this system is making very satisfactory progress, since three consortia have been admitted to the second phase, the competitive negotiation (see IP/04/172).


Les devoirs des opérateurs, en particulier les devoirs d'information, sont simplifiés dans la nouvelle directive, puisqu'on se limite au nécessaire ; c'est donc une solution très satisfaisante pour les opérateurs.

Obligations on providers, particularly those regarding information, will be simplified by the new directive, with requirements being limited to the essential.


Sur ce point, l'étude révèle que l'application de cette disposition n'est pas satisfaisante (voir annexe VI), principalement en raison de ce que, dans certains États membres, les frais facturés pour la signification ou la notification d'un acte sont très élevés (plus de 150 EUR) et manquent de transparence (puisque les montants ne sont pas connus du requérant à l'avance).

In this regard, the Study indicates that the application of this provision is not satisfactory (see Annex VI), mainly due to the fact that in certain Member States the costs charged for the service of documents are very high (above EUR 150) and not fully transparent (since the amounts are not known to the applicant beforehand).


Sur ce point, l'étude révèle que l'application de cette disposition n'est pas satisfaisante (voir annexe VI), principalement en raison de ce que, dans certains États membres, les frais facturés pour la signification ou la notification d'un acte sont très élevés (plus de 150 EUR) et manquent de transparence (puisque les montants ne sont pas connus du requérant à l'avance).

In this regard, the Study indicates that the application of this provision is not satisfactory (see Annex VI), mainly due to the fact that in certain Member States the costs charged for the service of documents are very high (above EUR 150) and not fully transparent (since the amounts are not known to the applicant beforehand).


Le Conseil a eu un bref débat sur ce sujet, à la demande de l'Irlande, selon laquelle la situation n'est pas très satisfaisante, d'une part puisque le calcul actuel de la prime à la brebis ne tient pas compte des niveaux différents des prix de marché dans les différents Etats membres et, d'autre part, en raison des risques de pertes de revenu découlant des programmes de protection de l'environnement.

At the request of Ireland, the Council held a brief discussion of this issue. In Ireland's view, the situation was unsatisfactory given on the one hand that the present calculation of the ewe premium failed to take account of the different levels of market prices in the different Member States, and, on the other, the risk of income reductions as a result of the environmental protection programmes.


Il s'ensuit que, même à un niveau d'analyse très fin, les séries de données quantitatives peuvent ne constituer qu'une mesure grossière des variations en volume, puisqu'elles ne reflètent pas de façon satisfaisante les variations susceptibles d'être intervenues dans la composition de ces divers types de qualité.

It follows that, even at a fine level of detail, series of quantity data may give only crude measures of volume changes, as they do not properly reflect changes that may have occurred in the mix of different qualities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très satisfaisante puisque ->

Date index: 2024-07-08
w