Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans des conditions d'hygiène satisfaisantes
Dans des conditions sanitaires satisfaisantes
Effectué de façon satisfaisante
Façon
Façon culturale
Façons culturales
Frais de travail à façon
Garantir de façon satisfaisante
Réglé de façon satisfaisante
Rémunération du travail à façon
Travail du sol

Traduction de «façon satisfaisante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garantir de façon satisfaisante

deposit an adequate bond/to




garantir de façon satisfaisante

deposit an adequate bond


dans des conditions d'hygiène satisfaisantes | dans des conditions sanitaires satisfaisantes

under satisfactory hygiene conditions


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il veille à ce que toutes les activités qui lui sont confiées soient réalisées d’une façon satisfaisante et conforme tant aux exigences de qualité de la Cour qu’aux pratiques et normes d’audit.

The Director ensures that all tasks entrusted to him/her are carried out properly and in accordance with the Court’s quality requirements and auditing practices and standards.


78. Il résulte du suivi de l’adoption des mesures prévues en 2005 au titre du programme de La Haye que le mécanisme institutionnel fonctionne de façon satisfaisante dans les matières JLS relevant du traité CE.

78. It emerges from the monitoring of the adoption of the measures scheduled for 2005 in the Hague programme that the institutional mechanism functions satisfactorily in JFS matters involving the EC Treaty.


Celui-ci contient des informations supplémentaires sur les exemples de politiques ainsi que des informations plus détaillées sur l’abandon scolaire, ses causes et les stratégies qui contribuent à réduire le phénomène de façon satisfaisante.

It contains additional information on the policy examples as well as more detailed information on early school leaving, its causes and successful strategies to reduce it.


Le pilote de sécurité a un champ de vision satisfaisant vers l’avant et de chaque côté de l’aéronef, sinon un observateur compétent, en communication avec le pilote de sécurité, occupe à bord un emplacement d’où son champ de vision complète de façon satisfaisante celui du pilote de sécurité.

The safety pilot shall have adequate vision forward and to each side of the aircraft, or a competent observer in communication with the safety pilot shall occupy a position in the aircraft from which the observer’s field of vision adequately supplements that of the safety pilot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100 % des actions présentées dans le contexte de l’initiative «Une Union pour l’innovation» progressent de façon satisfaisante, avec des degrés de mise en œuvre différents.

100% of the actions set out in the context of "Innovation Union" are on course, with different levels of implementation.


Au vu de ces différents éléments, une action de l’Union se justifie, car les États membres ne peuvent manifestement pas parvenir seuls à ce résultat de façon satisfaisante, tandis que l’Union pourrait mettre en place une démarche cohérente de façon plus efficace et plus rationnelle.

In light of these different elements, EU action is justified, as it is clear that MS cannot achieve this satisfactorily acting alone and that the EU would achieve a consistent approach more effectively and efficiently.


L'objectif poursuivi est de faire en sorte que les difficultés pratiques et les problèmes de bien-être associés à l'éventuelle remise en liberté des animaux soient traités de façon satisfaisante.

This is to ensure that the practical difficulties and welfare issues associated with any subsequent release to the wild can be satisfactorily addressed.


Si l’UE a su réagir de façon satisfaisante à l’incidence qu'ont eu sur la TVA le développement du commerce électronique et la libéralisation des services de télécommunication, les dispositions en matière de TVA relatives au lieu de prestation d’autres services pouvant être fournis à distance doivent encore être modifiées de façon analogue, en vue de garantir l’égalité de traitement entre les opérateurs de l’UE et ceux des pays tiers, de même que l’attribution des recettes de TVA au pays de consommation.

While the EU has been able to react successfully to the implications for VAT of e-commerce and the liberalisation of telecommunication services, the VAT rules determining the place of supply for other services capable of delivery from a remote location need to be changed in a similar way so as to ensure that operators within and outside the EU are on an equal footing and so as to guarantee that revenue is allocated to the country of consumption.


Le réseau informel avec des fonctionnaires des États membres concernant des problèmes de compétitivité, établi conformément à l'action 10a de la stratégie, fonctionne de façon satisfaisante et est maintenant étendu aux pays adhérents.

The informal network with Member States officials on competitiveness issues, established in accordance with action 10a of the Strategy, is operating successfully and has now been expanded to the accession countries.


1. Lorsqu'il est évident que des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux d'origine communautaire ou importés d'un pays tiers sont susceptibles de constituer un risque sérieux pour la santé humaine, la santé animale ou l'environnement et que ce risque ne peut être maîtrisé de façon satisfaisante par le biais de mesures prises par le ou les États membres concernés, la Commission, agissant conformément à la procédure prévue à l'article 58, paragraphe 2, arrête sans délai, de sa propre initiative ou à la demande d'un État membre, en fonction de la gravité de la situation, une ou plusieurs des mesures suivantes:

1. Where it is evident that food or feed originating in the Community or imported from a third country is likely to constitute a serious risk to human health, animal health or the environment, and that such risk cannot be contained satisfactorily by means of measures taken by the Member State(s) concerned, the Commission, acting in accordance with the procedure provided for in Article 58(2) on its own initiative or at the request of a Member State, shall immediately adopt one or more of the following measures, depending on the gravity of the situation:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon satisfaisante ->

Date index: 2022-01-29
w