Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très probablement insuffisante étant » (Français → Anglais) :

En période de chômage élevé, il est capital de favoriser l’embauche par une réduction des coûts non salariaux de la main-d’œuvre (par exemple en reportant la fiscalité sur le travail sur la consommation d’énergie ou la pollution) étant donné que les coûts du maintien des systèmes d’assurance chômage dépasseront très probablement la perte de recettes pour le système de sécurité sociale.

Stimulating recruitment through a reduction of non-wage labour costs (e.g. with a shift from labour taxes to energy consumption or pollution) is paramount in times of high unemployment, since the costs of sustaining unemployment insurance systems will most probably outweigh the reduction of revenue for the social security system.


Dans la plupart des États membres, l'auteur sera très probablement poursuivi pour fraude, ou un éventuel autre délit, plutôt que pour l'usurpation d'identité, la fraude étant considérée comme une infraction plus grave.

In most Member States, a criminal would most likely be prosecuted for the fraud, or another potential crime, rather than for the identity theft; the former being considered a more serious crime.


Ces importations connaîtront très probablement une nouvelle baisse après la suppression des quotas étant donné que les prix sur le marché intérieur se rapprocheront des prix du marché mondial.

These imports will most likely further decline after the end of quotas as domestic prices will closer align to world prices.


22. s'oppose à ce que la réalisation insuffisante des objectifs soit sanctionnée par une réduction des financements, une telle mesure étant susceptible d'entraîner l'établissement d'objectifs anormalement bas ou d'aboutir à ce que les groupes à haut risque ne soient pas soutenus; souligne par exemple que, dans le contexte du soutien financier du FSE, il existe une réel danger que les mesures d'inclusion sociale ne se focalisent que sur les groupes dont l'intégration est très ...[+++]

22. Takes the view that the failure to achieve targets should not be penalised by cuts in funding, since this might result in unrealistically low targets being set or in decisions being taken not to support high-risk groups; points out that in the context of ESF funding, for example, there is a real danger of social integration measures being targeted only at groups which are highly likely to achieve such integration;


Des informations dynamiques seront très probablement diffusées dans un petit nombre de zones prioritaires (chaque zone comportant en moyenne 10 aires de stationnement), les coûts par zone prioritaire étant estimés à environ 2 millions d’euros pour des investissements initiaux et 0,2 million d’euros annuels d’exploitation, de maintenance et d’amortissement.[45]

Dynamic information will most probably be deployed in a limited number of priority zones (each zone comprising an average of 10 parking areas), the costs per priority zone being estimated at around €2m for initial investment and €0.2m annual operating, maintenance and depreciation costs.[45]


La Commission examine les moyens d'instituer un Fonds européen pour la santé animale, étant donné qu'en cas de nouvelle épidémie, les prévisions budgétaires se révèleront probablement insuffisantes.

The Commission shall investigate the establishment of an European animal health fund, as budgetary provision is likely to be insufficient in the event of a new epidemic.


La Commission examine les moyens d'instituer un Fonds européen pour la santé animale, étant donné que, en cas de nouvelle épidémie, les prévisions budgétaires se révèleront probablement insuffisantes.

The Commission shall investigate the establishment of an European animal health fund, as budgetary provisions are likely to be insufficient in the event of a new epidemic.


Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin du mois de mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que la proposition ne sera adoptée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.

The Commission's adoption of this proposal only at the end of May 2003 is thus regrettable, since it is now quite likely that the proposal will be adopted only in spring 2004: it is correspondingly unlikely that beneficiary organisations will receive the first tranches of their grants before late summer 2004.


Il est par conséquent regrettable que la Commission n'ait adopté cette proposition qu'à la fin mai 2003, étant donné qu'il est maintenant très probable que l'adoption de la proposition ne sera finalisée qu'au printemps 2004: il est donc tout aussi peu probable que les organisations bénéficiaires reçoivent les premières tranches de leurs subventions avant la fin de l'été 2004.

The Commission's adoption of this proposal only at the end of May 2003 is thus regrettable, since it is now quite likely that the proposal will be adopted only in spring 2004: it is correspondingly unlikely that beneficiary organisations will receive the first tranches of their grants before late summer 2004.


La gestion des frontières sera très probablement un thème prioritaire dans la plupart des plans d'action étant donné que ce n'est qu'en unissant leurs forces que l'UE et ses voisins pourront gérer plus efficacement des frontières communes et ainsi faciliter les déplacements légitimes.

Border management is likely to be a priority in most Action Plans as it is only by working together that the EU and its neighbours can manage common borders more efficiently in order to facilitate legitimate movements.


w