Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très libéral nous » (Français → Anglais) :

M. John McCallum (Markham, Lib.): Monsieur le président, je suis très heureux de pouvoir présenter un amendement libéral très libéral pour le projet de loi, car à l'article 15, nous supprimons l'énoncé voulant que l'agent puisse procéder à un contrôle s'il a des motifs raisonnables de croire qu'un étranger peut être interdit de territoire.

Mr. John McCallum (Markham, Lib.): Mr. Chairman, it's a pleasure for me to introduce a liberal Liberal amendment to this bill, because in clause 15 we're eliminating the statement that an officer can proceed with an examination where the officer has reasonable grounds to believe a foreign national may be inadmissible.


La ministre, qui est libérale et qui veut d'un projet de loi sur l'immigration très libéral, nous dit qu'il faut nous montrer durs à cause des abus du système.

The minister, who's a Liberal and wants a very liberal immigration bill, says it has to be this strong because of the abuse.


– (DE) Madame la Présidente, en mon nom et au nom de ma collègue, Mme Andrikienė, nous sommes très heureux d’apprendre la libération de notre lauréate du prix Sakharov.

– (DE) Madam President, speaking for myself and my colleague, Mrs Andrikienė, we are very pleased to learn that our Sakharov laureate has been released.


– (DE) Monsieur le Président, au sein de ce Parlement, nous disposons d’un règlement très libéral et, surtout, très favorable aux minorités.

– (DE) Mr President, in this House we have very liberal and, in particular, minority-friendly Rules of Procedure, and rightly so.


Nous avons un système de libération conditionnelle très libéral au Canada.

We have a very liberal parole system in Canada.


Nous avons été très généreux ce matin, très libéral de notre temps.

We've been very generous this morning, very liberal in our time.


Si - comme vous l'avez très opportunément préci- les Sahraouis ont libéré 100 prisonniers marocains alors que les Marocains ont incarcéré 3 Sahraouis dans des conditions très pénibles, les appels ne suffisent plus. Il convient d'exercer des pressions - et nous pouvons le faire, car nous entretenons des relations commerciales et de partenariat avec le Maroc - afin que les droits de l'homme soient respectés et qu'à l'instar des Sa ...[+++]

If, as you said, the Saharawis have released 100 Moroccan prisoners but the Moroccans have imprisoned three Saharawis in terrible conditions, simply appealing for respect for human rights is not enough. We need to apply pressure. As we have association and trade links with Morocco, we are in a position to apply such pressure.


En tant qu'homme politique chargé de l'agriculture relativement libéral, voire très libéral, je voudrais donc dire que nous devrions probablement, au sein de l'Union européenne elle-même, réfléchir à la manière dont nous pouvons transformer la PAC, l'Agenda 2000, l'après Agenda 2000 et penser à la façon dont nous pouvons supprimer les aides réduisant le commerce.

As a relatively liberal, perhaps very liberal, European politician where agriculture is concerned, I should like to say that we ourselves within the EU ought to reflect upon how we can change the CAP, Agenda 2000 and what follows Agenda 2000 and consider how we might get rid of subsidies which drive down the level of trade.


Au fait que tout ce qui était lié au rapport a mal été géré : nous avions dans les deux premières phases un rapport qui était plutôt libéral - pour moi, trop libéral -, et nous avons ensuite un vote final qui est très restrictif.

To the fact that everything that was connected to the report was badly managed: in the first two phases, we had a rather liberal report, in fact, too liberal in my view, and we have ended up with a very restrictive final vote.


Nous sommes pleinement autorisés à prétendre que notre marché bancaire très libéral est un exemple que devrait suivre le reste du monde" (*) COM(89)190.

And we are fully entitled to argue that our most liberal banking market is an example that the rest of the second world should follow".


w