Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était plutôt libéral » (Français → Anglais) :

Je signale que Mme Keen avait été nommée par le Parti libéral. Cette sortie était plutôt étonnante, compte tenu du fait que, plusieurs années auparavant, le premier ministre avait promis aux Canadiens, lors d'une autre campagne électorale, qu'ils n'avaient pas à s'inquiéter s'il prenait le pouvoir, car les hauts fonctionnaires et les dirigeants des conseils, organismes, commissions ainsi que les juges de la Cour suprême veilleraient au besoin à le rappeler à l'ordre.

It was quite an astonishing thing, given the fact that the Prime Minister several years ago had promised the Canadian people, in another election campaign, that they should not worry about him assuming power because the senior ranks of the bureaucracy and those who headed up our boards, agencies, commissions and our Supreme Court would “keep him in check”.


Il était plutôt exaspérant d’écouter de notre siège le porte-parole libéral en matière de finances parler de vision, de planification à long terme ainsi que d’idées et d’imagination, lui qui a fait partie d’un gouvernement qui, pendant 10 ans, s’est servi de la moindre marge de manœuvre et des excédents pour rembourser la dette sans même prendre soin de vérifier quelles étaient les priorités des Canadiens.

It was pretty galling to sit here and listen to the Liberal critic for finance talking about vision, long term planning and ideas and imagination when he was part of a government that for 10 years took every bit of flexibility and surplus and put it against the debt without checking to see what the priorities of Canadians were.


Le chef du Parti libéral s'était plutôt évertué à faire la leçon au Québec, alors que son propre plan était loin d'être efficace, comme le prouve l'augmentation de près de 30 p. 100 des émissions de gaz à effet de serre sous le règne du gouvernement libéral.

While his own plan was far from effective, as evidenced by the close to 30% increase in greenhouse gas emissions under the Liberal reign, the leader of the Liberal Party preferred to lecture Quebec.


Il n'a pas parlé ni de plafonnement, ni d'échéanciers, ni de capacité financière. Il ne faut pas oublier que le premier ministre a fait cette promesse alors qu'il était en campagne électorale et que la situation était plutôt sombre pour le Parti libéral.

Keep in mind the Prime Minister promised this at a time in the election campaign when things were looking pretty bleak for the Liberal Party.


Au fait que tout ce qui était lié au rapport a mal été géré : nous avions dans les deux premières phases un rapport qui était plutôt libéral - pour moi, trop libéral -, et nous avons ensuite un vote final qui est très restrictif.

To the fact that everything that was connected to the report was badly managed: in the first two phases, we had a rather liberal report, in fact, too liberal in my view, and we have ended up with a very restrictive final vote.


Je sais que les sénateurs de l'autre côté pensent probablement que c'était plutôt une libération qu'une défaite, mais nous débattrons de cette question plus tard.

I know that honourable senators opposite are probably thinking that it was a liberation rather than a holocaust, but we will debate that at a later time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était plutôt libéral ->

Date index: 2024-01-22
w