Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très justement selon » (Français → Anglais) :

Mon collègue distingué, l'ancien commissaire à l'éthique de l'Alberta, a déclaré très justement que ce genre de travail est celui d'un prêtre à 90 p. 100 et d'un agent de police à 10 p. 100. Voilà qui est exact, selon moi.

My distinguished friend, the former ethics commissioner for Alberta, said very rightly that ideally this job should be 90 per cent priest and 10 per cent policeman. I think that is right.


Comme je l'ai mentionné hier, lorsque le gouvernement libéral a adopté une loi autorisant le mariage entre personnes de même sexe sans tenir un référendum, il a justifié sa mesure en faisant valoir très justement que les démocraties occidentales se fondent sur le principe selon lequel la majorité ne peut pas imposer son point de vue aux minorités et que les personnes ont des droits individuels qu'aucune majorité n'a le droit de rejeter au moyen d'un vote.

As I mentioned yesterday, when the Liberal government passed legislation allowing same sex marriage without a referendum, it justified this by citing the correct principle that our western democracies are founded upon the principle that the majority cannot impose its views upon the minorities, that individuals have rights that no majority has the right to vote away.


Nous avons trouvé des solutions qui ne sont pas simples, qui impliquent de nouveaux instruments et qui, et c’est selon moi l’aspect intéressant de tout cela, mettent non seulement en place des normes d’infrastructure en Europe, ne créent pas seulement des règles communes en matière de plans de prévention et d’urgence, ne garantissent pas seulement que nous pourront, à l’avenir, offrir à nos concitoyens les 30 jours de sécurité auxquels M. Oettinger a très justement évoqué, mais démontrent aussi que nous sommes cap ...[+++]

We have found solutions which are not straightforward, which involve new instruments and which, and this is the interesting aspect of all of this for me, not only put in place infrastructure standards in Europe, not only create common rules for prevention and emergency plans, not only provide the certainty, which Mr Oettinger has rightly referred to, that we can offer our citizens 30 days of security in future, but also demonstrate that we are able to reach compromises which produce viable results.


Le sénateur Di Nino a très justement cité l'article 28(3) de notre Règlement, selon lequel toute proposition déposée est réputée avoir été renvoyée au comité compétent; le sénateur Comeau a nommé ce comité aujourd'hui.

Senator Di Nino quite correctly quoted rule 28(3), which states that when those proposals are tabled, they are deemed to have been referred to the appropriate committee; Senator Comeau named that committee today.


Selon moi, la proposition de M. Andersson fait très justement état de la nécessité de respecter les dispositions en matière de subsidiarité et, par ailleurs, la formulation décrit bien les mécanismes et délais dans lesquels le système d’évaluation des indicateurs de référence devra être opérationnel dans les États membres.

In my opinion, Mr Andersson’s proposal quite rightly states the need to comply with the terms of subsidiarity and, on the other hand, the formulation describes well the mechanisms and deadlines by which the system for assessing reference indicators should be up and running in the Member States.


C'est probablement le domaine, comme l'a très justement signalé M. Aldridge, qui est le plus délicat, en raison du fait que 50 à 60 p. 100 des Premières nations fonctionnent maintenant selon leurs traditions.

This is probably the area, as Mr. Aldridge correctly pointed out, that is most sensitive, because of the fact that 50% to 60% of first nations are under custom now.


Pour en finir avec ce type de pratiques, il nous faut arrêter des critères clairs, comme celui que nous propose la Commission. Cette proposition présente également, très justement selon moi, deux options pour la comptabilisation des revenus, à savoir les encaissements et les montants matérialisés par un rôle ou une déclaration.

Ending this type of practice requires clear principles, as the Commission proposes, which in addition allow, very correctly in my judgement, for the calculation of income with the option of using amounts collected or the amounts recorded in a tax document.


Pour en finir avec ce type de pratiques, il nous faut arrêter des critères clairs, comme celui que nous propose la Commission. Cette proposition présente également, très justement selon moi, deux options pour la comptabilisation des revenus, à savoir les encaissements et les montants matérialisés par un rôle ou une déclaration.

Ending this type of practice requires clear principles, as the Commission proposes, which in addition allow, very correctly in my judgement, for the calculation of income with the option of using amounts collected or the amounts recorded in a tax document.


Nous demandons par cet amendement que le Parlement puisse d’ores et déjà cette année faire des tests pour déterminer le coût - qui selon nous, est très bas (d’autres parlements le font déjà) - de la retransmission des séances des commissions, non pas, j’insiste, sur des faits d’actualité très importants, mais justement sur la pratique quotidienne de notre travail.

We call, by means of this amendment, for Parliament, from this year on, to be able to carry out tests to determine the cost – which we believe to be very low (other parliaments are already doing this) – of broadcasting committee meetings, not, I would emphasise, on topical subjects of major importance, but, I reiterate, on our daily work.


Le premier ministre a répondu, très justement, que, tout d'abord, nous adjugeons les contrats selon un système d'appels d'offres aux compagnies et aux professionnels qui soumissionnent pour différents travaux.

The Prime Minister answered correctly that, first of all, we grant contracts on a tender basis and give out contracts to companies and professionals who apply for different jobs on a tender basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très justement selon ->

Date index: 2023-08-30
w