Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très justement affirmé " (Frans → Engels) :

Je ne vois pas comment vous pouvez affirmer que notre pays doit changer aussi radicalement de cap, décharger notre matériel militaire et nous installer comme nous l'avons fait au Rwanda, au Burundi et en Somalie, alors que nous étions équipés très légèrement et dépassés en nombre par les gens que nous étions justement censés aider.

I don't know how you came upon your thinking to have our country make that major shift, download our hardware, and go off as we did in Rwanda, Burundi and Somalia, where we were lightly equipped and overrun by the numbers of people we were supposed to be helping.


Au considérant 5 de son rapport, M. Itälä affirme très justement que nous devons prendre les mesures qui s’imposent pour garantir une attitude responsable en la matière.

Mr Itälä rightly argues in recital 5 that we must take adequate measures to ensure for a responsible attitude towards our general expenditure allowance.


L’Union européenne a, comme vous l’avez très justement affirmé, Monsieur le Commissaire, contribué de manière concrète et crédible aux négociations en cours.

The European Union, as you quite rightly said Commissioner, has made material and credible contributions to the current negotiations.


Notre collègue vient justement d'affirmer qu'ils ont une idéologie très différente et qu'ils voient les choses tout à fait différemment.

We just heard from my colleague that it is a very different ideology and a very different thought process.


L’accès des pauvres à l’énergie est devenu une priorité avait justement affirmé le sommet de Johannesburg, tant il est vrai que les besoins vitaux des populations en la matière sont loin d’être satisfaits et que la tendance reste inégalitaire, en raison notamment de la consommation des pays développés en énergie fossile, en particulier la consommation des États-Unis, qui est excessive et très déséquilibrée par rapport à celle des pays en développement.

The Johannesburg Summit rightly affirmed that access to energy for the poor has become a priority, since it is so very true that the populations’ vital needs in this respect are far from being satisfied and the trend is still away from equality; the main reason for this is the developed countries’ fossil fuel consumption, in particular US consumption, which is excessive and very much out of proportion to that of the developing countries.


M. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Monsieur le Président, étant donné, justement, que ce sont des questions très délicates, épineuses, pour employer les termes du ministre, celui-ci entend-il vérifier les affirmations des chambres de commerce québécoises et demander au Bureau de la concurrence de mener une enquête sur les allégations de collusion-on parle d'allégations de collusion, c'est extrêmement grave-entre les grands transporteurs aériens e ...[+++]

Mr. Bernard St-Laurent (Manicouagan, BQ): Mr. Speaker, given that these questions are indeed very sensitive, thorny to use the minister's word, does he intend to look into the allegations made by the Quebec chambers of commerce and ask the competition bureau to conduct an investigation into the allegations of collusion, for we are talking about allegations of collusion, an extremely serious charge, between the major airline carriers and their subsidiaries in order to eliminate regional competition?


Je crois qu'on peut très justement affirmer que la composition du conseil, prévue dans la loi, n'en fait pas un conseil chargé de faire rentrer des fonds et je ne pense pas que dans les instructions données aux nouveaux membres il soit question de ce rôle.

I think it's probably fair to say the composition of the board as described in the act does not seem to contemplate that it be a fundraising board, and I do not believe the instruction to board members when they are appointed to the board is that that is their role.


M. David Price: Monsieur le Président, c'est très facile de faire pareille affirmation, et c'est justement ce qu'a fait le député de Lakeland.

Mr. David Price: Mr. Speaker, I think that is very easy to say and the member for Lakeland said it himself.


w