Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très graves cela mine vraiment " (Frans → Engels) :

Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


Dans la stratégie d'action communautaire concernant la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé dans les pays en développement[15], qui a été adoptée en décembre 2005, et le programme européen d'action (PEA) visant à faire face à la pénurie grave de professionnels de la santé dans les pays en développement (2007–2013)[16], adopté un an plus tard, l'Union a reconnu qu'il est de sa responsabilité de prendre des mesures appropriées pour atteindre son objecti ...[+++]

The EU Strategy for Action on the Crisis in Human Resources for Health in Developing Countries[15] adopted in December 2005, and the Programme for Action (PfA) to tackle the shortage of health workers in developing countries (2007 – 2013)[16] adopted a year later, recognised that the EU has a responsibility to take steps to meet its own objective of providing high quality healthcare without having a negative impact on the situation in non-EU countries.


C’est un signe très grave. Cela nous amène à croire que nous nous présenterons au prochain sommet sans avoir le courage d’aborder cette question clé, ce qui a une incidence sur les véritables relations et la vraie amitié entre l’Union européenne et l’Inde.

It leads us to believe that we will present ourselves at the forthcoming summit without having the courage to address the key issue, which affects the real relations and true friendship existing between the European Union and India.


observe que la crise actuelle s'est doublée d'une augmentation anormale des prix des matières premières, y compris des denrées alimentaires, ce qui a une incidence très grave sur les conditions d'approvisionnement des pays les plus pauvres, en particulier d'Afrique subsaharienne, nombre d'entre eux étant importateurs nets d'aliments; souligne que cela pourrait entraîner d'importantes régressions du capital social acquis au préalable;

notes that the current crisis has led to an abnormal increase in the price of raw materials, including those used for food, which is having a drastic effect on conditions of supply to the poorest countries, especially in sub-Saharan Africa, many of which are net importers of food products.


Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».

Look at the economists, look at yesterday’s De Tijd – not exactly a socialist propaganda newspaper – which says, and I paraphrase, ‘saving on its own undermines already ailing economies and makes it increasingly difficult to repay debts’.


Deuxièmement, aucune réponse n’a encore été apportée à la question qui vient d’être posée par Mme Buitenweg, laquelle s’interroge sur la nécessité de faire ce genre de chose avec les données, se demande si cela sert à quelque chose, si cela permettra vraiment d’assurer la sécurité des citoyens de l’Union européenne, ou si cela ne revient pas simplement à de tirer l’arme à la hanche alors que l’Union européenne connaissait également une grave crise.

The second issue is that no answer has as yet been given to the question Mrs Buitenweg raised just now about whether doing this sort of thing with data is actually necessary – about whether it is productive, whether it is helpful, whether it really will succeed in helping keep people in the European Union safe, or whether it adds up to nothing more than shooting from the hip at a time when the European Union was also in a situation of grave crisis.


Je ferai très court. Je vous le dis très clairement, cela commence vraiment à m’énerver, car un déjeuner des ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne nous coûte en moyenne 100 millions d’euros.

I will keep this very brief, and tell you once and tell you clearly that I am slowly getting steamed up by the fact that a lunch for the European Union's Foreign Ministers costs us on average EUR 100 million.


Je ferai très court. Je vous le dis très clairement, cela commence vraiment à m’énerver, car un déjeuner des ministres des Affaires étrangères de l’Union européenne nous coûte en moyenne 100 millions d’euros.

I will keep this very brief, and tell you once and tell you clearly that I am slowly getting steamed up by the fact that a lunch for the European Union's Foreign Ministers costs us on average EUR 100 million.


Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


Cela étant, la Commission estime que, dans le cas d'ABB, l'exigence de l'effet dissuasif fait que l'amende minimale de 220 millions d'écus prévue pour une infraction très grave devrait être pondérée par × 2,5 pour avoir un point de départ de 50 millions d'écus.

On the basis of the above, the Commission considers that in the case of ABB, the need for deterrence requires that the minimum fine of ECU 20 million envisaged for a very serious infringement should be weighted by 2,5 to give a starting point of ECU 50 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très graves cela mine vraiment ->

Date index: 2021-05-08
w