Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Infraction disciplinaire grave
Infraction fiscale
Infraction fiscale grave
Infraction grave aux conventions de Genève
Infraction grave à la discipline
Infraction moyennement grave
Peine afférente à l'infraction la plus grave
Peine de départ
Peine de l'infraction la plus grave
Pernicieuse
R39-26
R39-27
R3926
R3927

Traduction de «infraction très grave » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avis de cas sérieux, de cas très sérieux ou de décès [ Avis de maladie grave, de maladie très grave ou de décès ]

Notification of Seriously Ill: Very Seriously Ill: Death


infraction disciplinaire grave [ infraction grave à la discipline ]

serious disciplinary offence


infraction fiscale | infraction fiscale grave

serious tax infringement | tax infringement


R39/27 | R3927 | R39-27 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par contact avec la peau

R39/27 | very toxic:danger of very serious irreversible effects in contact with skin


R39/26 | R3926 | R39-26 | très toxique: danger d'effets irréversibles très graves par inhalation

R39/26 | very toxic:danger of very serious irreversible effects through inhalation




pernicieuse (anémie-) | dont l'évolution est très grave (souvent fatale) (anémie-)

pernicious | fatal


peine de départ | peine de l'infraction la plus grave | peine afférente à l'infraction la plus grave

starting sentence | sentence for the lead offence


infraction grave aux conventions de Genève

serious violation of the Geneva Conventions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(16) Pour garantir une concurrence loyale sur le marché intérieur du transport par route et pour transmettre un message clair aux conducteurs et aux entreprises de transport, il convient d'harmoniser et de rendre contraignante la définition des infractions très graves au présent règlement et d'infliger les sanctions les plus lourdes prévues par les législations des États membres aux «infractions très graves» (telles qu'elles sont définies dans la directive 2009/5/CE de la Commission du 30 janvier 2009 modifiant l'annexe III de la dire ...[+++]

(16) To ensure fair competition in the internal market for road transport and to give a clear message to drivers and transport undertakings, the definition of very serious infringements of this Regulation should be harmonised and binding in nature and the Member States' highest category of penalties should be imposed for very serious infringements (as set out in Commission Directive 2009/5/EC of 30 January 2009 amending Annex III to Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council on minimum conditions for the implem ...[+++]


(16) Pour garantir une concurrence loyale sur le marché intérieur du transport par route et pour transmettre un message clair aux conducteurs et aux entreprises de transport, il convient d'harmoniser et de rendre contraignante la définition des infractions très graves au présent règlement et d'infliger les sanctions les plus lourdes prévues par les législations des États membres aux "infractions très graves" (telles qu'elles sont définies dans la directive 2009/5/CE de la Commission du 30 janvier 2009 modifiant l'annexe III de la dire ...[+++]

(16) To ensure fair competition in the internal road transport market and to give a clear message to drivers and transport undertakings, the definition of very serious infringements against this Regulation should be harmonised and binding in nature and the Member States' highest category of sanctions should be imposed for ‘very serious’ infringements (as defined in Commission Directive 2009/5/EC of 30 January 2009 amending Annex III to Directive 2006/22/EC of the European Parliament and of the Council on minimum conditions for the imp ...[+++]


Les infractions suivantes aux obligations énoncées dans le présent règlement, en raison de leur caractère particulièrement grave et des conséquences éventuelles sur la sécurité routière, sont considérées comme des infractions très graves dans la législation des États membres:

The following infringements in relation to the obligations set out in this Regulation, due to their special gravity and possible consequences for road safety, shall be considered as very serious infringements in the legislation of Member States:


Les infractions suivantes aux obligations énoncées dans le présent règlement, en raison de leur caractère particulièrement grave et des conséquences éventuelles sur la sécurité routière, sont considérées comme des infractions très graves dans la législation des États membres:

The following infringements of the obligations set out in this Regulation, due to their special gravity and possible consequences for road safety, shall be considered as very serious infringements in the legislation of Member States:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les sanctions prévues par les États membres pour les infractions très graves telles que définies dans la directive 2009/5/CE à l'article 35 bis du présent règlement appartiennent aux catégories les plus élevées applicables dans l'État membre pour les infractions à la législation sur le transport.

3. The penalties laid down by Member States for very serious infringements as set out in Directive 2009/5/EC Article 35a of this Regulation shall be of the highest categories applicable in the Member State for infringements of road transport legislation.


Le Tribunal aurait omis de relever les graves erreurs commises par la Commission dans l’application des lignes directrices pour le calcul des amendes et la qualification d’infraction «très grave» constatée dans la décision, en ne motivant par ailleurs pas suffisamment le rejet des griefs invoqués par Polimeri à cet égard.

The General Court failed to point out that the Commission had made serious errors in the application of the Guidelines on the method of setting fines and in categorising as ‘very serious’ the infringement found in the Decision; it also failed to provide a sufficient statement of reasons for rejecting the criticisms made in this connection by Polimeri.


Il y a donc lieu de considérer que le fait de n'avoir pas communiqué les renseignements demandés constitue une infraction très grave.

Therefore, it must be considered that Mitsubishi's failure to supply the information requested constitutes a very serious infringement.


Pour ces raisons, la Commission estime que la présente infraction à l'article 85, paragraphe 1, est une infraction très grave pour laquelle l'amende normalement imposable est d'au moins 20 millions d'écus.

The Commission therefore considers that the present infringement constituted a very serious infringement of Article 85(1) for which the likely fines would be at least ECU 20 million.


ABB avait été informée, à un niveau élevé dans le groupe, par la direction générale de la concurrence, le 4 juillet 1995, que la preuve de sa participation à une infraction très grave avait été obtenue durant les vérifications.

ABB, at high level within the group, had been made aware by the Directorate-General for Competition, on 4 July 1995, of the fact that evidence of its involvement in a very serious infringement had been obtained during the investigations.


a) le partage des marchés et la fixation des prix constituent, en soi, des infractions très graves à l'article 85, paragraphe 1.

(a) Market sharing and price fixing are by their nature a very serious violation of Article 85(1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infraction très grave ->

Date index: 2024-08-31
w