Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Décision corrective
Décision rectificative
Décision visant à corriger une situation
Décision visant à redresser une situation
Décision visant à remédier à une situation
En tant que de besoin
Il s'entend à cela comme à ramer des choux
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Ostéotomie
Professeur assumant le remedial teaching
Professeur assurant le cours de soutien
Remedial-teacher
Remédier à un manquement
Remédier à un non-respect
Remédier à une inexécution
Remédier à une violation
S'il y a lieu
Section d'un os
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Vertaling van "remédier à cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remédier à une violation [ remédier à une inexécution | remédier à un non-respect ]

remedy the non-compliance


il s'entend à cela comme à ramer des choux

he knows nothing at all about it


décision visant à redresser une situation [ décision visant à remédier à une situation | décision visant à corriger une situation | décision corrective | décision rectificative ]

redress decision




ostéotomie | section d'un os (pour remédier à une difformité)

osteotomy | cutting a bone


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


professeur assumant le remedial teaching | professeur assurant le cours de soutien | remedial-teacher

remedial teacher


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant


cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour remédier à cela, il faut entreprendre, à l'échelon européen, une action destinée à apporter une valeur ajoutée aux politiques et programmes nationaux grâce à une sensibilisation plus poussée aux problèmes et à une meilleure compréhension de ces derniers et en favorisant l'adoption de priorités et d'objectifs politiques communs, en renforçant la coopération entre États membres et en intégrant les politiques nationales pour leur donner une dimension européenne et mondiale.

To overcome this situation a European effort is needed to bring added value to national policies and programmes by fostering the development of awareness and common understanding of the challenges; stimulating the adoption of shared policy objectives and priorities; reinforcing cooperation between Member States and integrating national policies in a more European and global dimension.


Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


La Commission considère que deux options peuvent être envisagées pour remédier à cela: Le recours à un gestionnaire de réseau indépendant (système dans lequel la compagnie intégrée verticalement reste propriétaire des actifs du réseau et perçoit une rémunération réglementée sur ces actifs, mais n’en assure pas l'exploitation, l’entretien ni le développement), soit la séparation de propriété (système opérant une séparation totale entre les entreprises de réseaux et les entreprises de distribution et de production)[12].

The Commission considers that two options might be considered to redress this: a full Independent System Operator (where the vertically integrated company remains owner of the network assets and receives a regulated return on them, but is not responsible for their operation, maintenance or development) or ownership unbundling (where network companies are wholly separate from the supply and generation companies)[12].


Nous voulons remédier à cela grâce à une meilleure information pour les investisseurs – par exemple une fiche d'information identique pour tous les types de PRIPS – et à des règles plus strictes pour les vendeurs de produits financiers.

We want to remedy this by providing investors with better information – for instance an identical information sheet for all types of PRIPS – and stricter rules for the providers of financial products.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission entend contribuer à remédier à cela et à améliorer la qualité de la profession en permettant à un million d’enseignants d’acquérir une expérience d’enseignement et de formation à l’étranger grâce à Erasmus pour tous.

The Commission wants to contribute to the attractiveness and quality of the profession by providing 1 million teachers with opportunities to gain teaching and training experience abroad as part of its proposed Erasmus for All programme.


La Commission dispose de deux méthodes pour remédier à ce problème: une harmonisation plus poussée, voire totale, comme cela s’est fait récemment pour la directive sur les droits des consommateurs et comme cela a été proposé en janvier 2012 pour le règlement général sur la protection des données; ou une harmonisation à caractère facultatif, comme cela a été proposé en octobre 2011 pour le droit européen commun de la vente à caractère facultatif.

The Commission can address this in two ways: by means of further or even full harmonisation, as done recently with the Consumer Rights Directive and as proposed in January 2012 in the General Data Protection Regulation; or by means of optional harmonisation as proposed in October 2011 with the optional Common European Sales Law.


Puisque, dans certains cas, cela peut s'avérer assez long — cela peut durer 10 ans —, il fallait remédier à cela.

In some cases, that can be a long time—as long as 10 years.


Pour remédier à cela et permettre aux citoyens de participer aux affaires européennes, l'amélioration de l'information et de la communication de la Commission, du Parlement, du Conseil et des États membres constitue une nécessité absolue.

To counter this and to enable people to participate in European issues, improved information and communication by the Commission, Parliament, Council and Member States are an absolute necessity.


Est-ce que votre amendement pourrait remédier à cela? (0940) M. Robert Connelly: Monsieur Mills, nous croyons que le concept que nous venons de vous exposer, à titre de proposition, pourrait remédier à la situation, si j'ai bien compris votre question.

(0940) Mr. Robert Connelly: Mr. Mills, we believe the concept that we've laid before you as a proposal at this point would fix that issue, if I understand you correctly.


Cela ne limiterait pas le droit du second État membre de décider qui admettre sur son territoire, mais cela faciliterait le recrutement, en permettant de remédier plus rapidement et plus efficacement aux pénuries de main-d’œuvre et de qualifications là où elles apparaissent.

This would not limit the right of the second Member State to decide who to admit to its territory, but would facilitate recruitment, helping to fill more rapidly and effectively the labour and skills gaps where they arise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

remédier à cela ->

Date index: 2025-02-10
w