Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très bénéfique puisqu » (Français → Anglais) :

En réalité, cette transition a été en partie très bénéfique, puisqu'elle a engendré une démarche axée davantage sur l'esprit d'entreprise et sur l'innovation, ainsi que sur les besoins particuliers des différentes régions du pays.

Some of the reality of moving away from that has been actually quite beneficial in that there is more of an entrepreneurial approach, a bit more innovative and a bit more based on different regions and different needs of the country.


28. rappelle que la coopération internationale en matière de réglementation et de normes est très bénéfique pour l'internationalisation des PME, puisqu'elle permet de supprimer une partie des coûts initiaux que ces entreprises doivent payer en vue de pouvoir vendre des biens ou des services sur des marchés tiers;

28. Recalls that international cooperation on regulations and standards is highly beneficial to SMEs’ internationalisation by removing part of the upfront costs that these firms must pay in order to sell goods or services on third markets;


- l’extension de la possibilité de l’octroi de fonds forfaitaires, une solution bénéfique pour des projets très réduits puisqu’ils pourraient recevoir une somme forfaitaire s’élevant jusqu’à 50 000 euros.

- the possibility of making use of flat rate payments was extended, thus proving to be beneficial for very small projects which could receive a lump sum payment of up to €50 000.


Dans ce même mémoire, nous mentionnions également l'application réussie du Règlement sur les renseignements concernant les substances nouvelles aux substances visées par la Loi sur les aliments et drogues au cours des cinq dernières années, processus qui, encore une fois, à notre avis, est très bénéfique puisque ce règlement est scientifique, prévisible et rigoureux.

We also included in that brief the success of the new substance notifications applying to the substances in Food and Drugs Act products over the past five years, which again, in our opinion, is most beneficial, since those regulations are science-based, predictable, and rigorous.


Les États-Unis ont des projets très ambitieux pour l'éthanol, ce qui devrait être très bénéfique au Canada puisque nous fonctionnons en très grande mesure sur un marché nord-américain.

The U.S. has become very aggressive in its ethanol plans, and this should be a great benefit to Canada, since we're operating largely within a North American market.


Des actions semblables sont à l’étude pour les Caraïbes et la région pacifique, puisque l’accès aux infrastructures de communications et l’utilisation de TIC peuvent être très bénéfiques pour l’activité économique de ces deux régions.

Similar actions are under consideration for the Caribbean and the Pacific region, as connection to communications infrastructure and the use of ICTs can be very beneficial for the economic activity of both regions.


Votre échange de vues, tel qu’il s’est présenté, serait bénéfique à n’importe quel parlement. Il a été très engagé; je l’ai entendu comme étant une critique positive, puisque toutes les opinions sont précieuses, y compris les opinions critiques.

Your discussion was such that it would benefit any parliament. It was very involved; I understood it as a positive criticism, since every opinion is precious, including a critical one.


En outre, leurs graisses ‑ comme celle des autres poissons bleus ‑ contiennent une proportion élevée d'acides gras polyinsaturés très bénéfiques pour notre organisme puisqu'ils réduisent le taux de cholestérol.

Moreover, like other oily fish, tuna fat contains a large proportion of polysaturated fatty acids, which are extremely beneficial for our health since they reduce cholesterol levels.


L'infrastructure représente une activité très bénéfique à long terme puisqu'elle engendre l'efficacité.

It has a very low unemployment rate because of a strong infrastructure. Infrastructure is very good for the long term because it creates efficiencies.


Du point de vue de l'efficacité, cette modification est très bénéfique, puisqu'elle a permis de réduire considérablement le nombre de budgets présentés au sous-comité, au Comité de la régie interne et au Sénat.

The number of budgets we have avoided having to process through the subcommittee, Internal Economy and the Senate is remarkable; a wonderful policy change from the point of view of efficiency and effectiveness.


w