Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très brièvement nous allons pouvoir entendre » (Français → Anglais) :

Si les témoins peuvent répondre très brièvement, nous allons pouvoir entendre le plus de gens possible.

If the panel could keep their answers very short, we could get the most people in.


Très brièvement, nous allons entendre M. Simoneau sur la propriété intellectuelle.

Very briefly, we'll hear Mr. Simoneau on intellectual property.


Nous n'allons pouvoir entendre ni la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, ni le secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration.

We will not be able to hear from the Minister of Citizenship and Immigration nor the Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration.


Je souhaiterais m’exprimer, très brièvement, au sujet du plan de relance de l’économie parce qu’à de nombreux égards, c’est la principale source d’inquiétude pour nos concitoyens en ce qui concerne la manière dont nous allonsagir et répondre aux défis internationaux sans précédents auxquels nous sommes confrontés depuis ces derniers mois.

I would like to speak very briefly on the issue of the economic recovery plan because that, in a lot of ways, is what concerns the citizens and the people most with regard to how we are going to react and respond to the unprecedented global issues which have befallen us over the last number of months.


Une tâche très exigeante et difficile nous attend, mais je suis certain qu’avec un réel engagement, un engagement dont ce Parlement a su faire preuve par le passé, nous allons pouvoir réussir, grâce à l’innovation, à davantage d’investissement dans la technologie et bien sûr grâce au travail avec nos principaux partenaires.

We have a very demanding and challenging task in front of us but I believe that with real commitment – commitment that this Parliament has shown in the past – we can deliver on this, with innovation, with more technological investment and of course working with our main partners.


Vous parlez de délais, monsieur Stoffer, mais j'espère que, au moment où nous allons nous réunir en janvier ou en février 2007, pour être très franc, nous allons pouvoir dire qu'une bonne part de tout cela est réglée.

You talk about deadlines, Mr. Stoffer, but my hope is that when we get together in January or February of 2007, quite frankly we can tie a bow around a lot of this stuff.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaite exprimer ma reconnaissance à la Commission pour avoir préparé, ces derniers mois, de façon très sérieuse la session d’aujourd’hui et, à la lumière de tout ce que nous avons pu analyser jusqu’à maintenant, avoir présenté une proposition viable, tellement viable que nous allons pouvoir p ...[+++]rendre la décision, en décembre, d’accueillir dix pays dans l’Union européenne.

– (DE) Mr President, President of the Commission, Commissioner, President-in-Office of the Council, I would like particularly to thank the Commission for preparing for this occasion so outstandingly well over recent months. It has put forward a proposal, based on all the analyses that have been possible to date, which is viable – so viable, indeed, that it will be possible, in December, to take the decisions to invite ten countries to join the European Union.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


Là encore, j'espère que nous allons pouvoir entendre des agriculteurs de l'Ontario soit aux réunions du comité soit au cours de nos déplacements, parce que j'ai également rencontré des agriculteurs, en particulier ceux qui font de la culture industrielle en Ontario, qui connaissent des problèmes très semblables à ceux des agriculteurs de l'Ouest.

Here again, I would hope that we're going to be hearing from some Ontario farmers at this committee meeting or during our travels, because I've also met with farmers, especially the cash crop farmers from Ontario, who are having some of the same problems as western farmers are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très brièvement nous allons pouvoir entendre ->

Date index: 2021-05-27
w