Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "souhaiterais m’exprimer très " (Frans → Engels) :

Comme cette question est très importante pour les Québécois, je souhaiterais de tout coeur pouvoir exprimer mes idées principales en français.

Because this subject is so important to the people of Quebec, I dearly wish that I could be making my principal points en français.


Je souhaiterais que notre comité, et éventuellement le Sénat, s'exprime publiquement sur cette question, parce qu'elle est très importante.

I would like our committee, and perhaps the Senate as well, to express its opinion publicly on this matter, because it is very important.


Je souhaiterais m’exprimer, très brièvement, au sujet du plan de relance de l’économie parce qu’à de nombreux égards, c’est la principale source d’inquiétude pour nos concitoyens en ce qui concerne la manière dont nous allons réagir et répondre aux défis internationaux sans précédents auxquels nous sommes confrontés depuis ces derniers mois.

I would like to speak very briefly on the issue of the economic recovery plan because that, in a lot of ways, is what concerns the citizens and the people most with regard to how we are going to react and respond to the unprecedented global issues which have befallen us over the last number of months.


Je souhaiterais également exprimer ma gratitude à votre président, M. Poettering, pour s’être rendu aux Pays-Bas le 12 avril dernier dans le cadre d’une visite très utile.

I would also like to express my gratitude for the very useful visit by your President, Mr Poettering, to the Netherlands on 12 April last.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais vous remercier très sincèrement pour les avis exprimés ici.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to express my most sincere thanks for the opinions expressed here.


- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais m’exprimer sur la question de la compétitivité, car c’est un problème très important en Europe aujourd’hui.

– Mr President, I would like to comment on the issue of competitiveness because it is very important in Europe today.


- (DE) Monsieur le Président, bouleversé également par la condamnation prématurée et persistante de l'Autriche par quatorze États membres, je souhaiterais m'exprimer sur l'avis de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, qui se réfère à quelques domaines très importants.

– (DE) Mr President, whilst I too wish to express my dismay at the ongoing prejudice displayed towards Austria by 14 Member States, I would like to take the opportunity to comment on the opinion of the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, which refers to a number of very important areas.


Je suis très fier d'avoir été choisi par Neil Kinnock et je souhaiterais lui exprimer ma gratitude pour la confiance qu'il m'a témoignée et le soutien qu'il m'a apporté pendant toute la durée de mon mandat.

It was my pride to have been Neil Kinnock's nominee and I should like to express my gratitude to him for the confidence he had in me and for the support he has given me throughout my term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

souhaiterais m’exprimer très ->

Date index: 2023-08-21
w