Pour répondre à cette question, toutes les parties en ont discuté — évidemment, le Manitoba a pris part à cette discussion — et ont déterminé que nous aurions alors à mettre au point des définitions très précises et à définir les compétences, ce qui serait une tâche très lourde, évidemment, mais peut-être aussi une tâche inutile.
In order to achieve that, all parties discussed it — Manitoba, of course, was part of that discussion — and determined that we would then have to embark on very specific definitions and defining the jurisdictions, and that that was going to be an onerous task, obviously, but perhaps unnecessary.