Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très bel hommage » (Français → Anglais) :

Voilà un très bel hommage aux Canadiens et aux Canadiennes qui ont pris part à ce conflit.

It is truly a great tribute to the men and women from Canada who participated in that conflict.


Et le fait qu’il soit originaire de Belgique - par conséquent il supporte instinctivement la méthode communautaire et est instinctivement pro-européen - constitue également un très bel hommage rendu à la Belgique.

And the fact that he comes from Belgium, bringing instinctive support to the Community method and being instinctively pro-European – that is a very good tribute to Belgium as well.


Ils ont notamment reçu le titre d'interprète de l'année. Claude Dubois a aussi reçu un très bel hommage.

There was also a very fine tribute to Claude Dubois.


Elle a fait la une du Chronicle-Journal, le journal de Thunder Bay, qui lui a rendu un très bel hommage.

She was featured on the front page of The Chronicle-Journal , the paper serving Thunder Bay, with an excellent tribute.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bel hommage ->

Date index: 2024-07-07
w