Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très attentivement car nous devons jouer notre " (Frans → Engels) :

Je crois avoir en avoir parlé longuement. Je me ferai un plaisir de répondre à ces questions très importantes car nous devons examiner chaque aspect de notre économie.

I'd be glad to answer very important questions, because we need to look at every aspect of our economy.


Le comité doit aussi examiner cela très attentivement, car nous devons jouer notre rôle dans la guerre contre le terrorisme, dans le maintien de l'ordre international et dans la réduction de la criminalité internationale.

Again this is something that the committee has to look at very, very carefully, because we have to do our role in the war against terrorism and do our role in terms of maintaining international order and reducing international crime.


Il ne faudrait pas pénaliser le congé de maternité; nous devons faire tout notre possible pour parvenir à l’égalité de la rémunération; et nous devons étudier très attentivement les conséquences économiques des décisions que nous prenons ici.

Maternity leave should not be penalised; we have to work very hard to achieve equality of pay; and we have to study very carefully the economic consequences of the decisions we take here.


– (EN) Madame la Présidente, cette question est très importante pour trois raisons au moins: premièrement, nous devons penser à la sécurité énergétique car le jour arrivera où les combustibles fossiles s’épuiseront; deuxièmement, nos objectifs pour 2020 en matière de changement climatique ou, comme certaines personnes l’ont recommandé, 3020 ou même 4020; et troisièmement, point très important, nous devons ...[+++]

– Madam President, this question is a very important for at least three reasons: firstly, we must think about energy security, because the day is going to come when fossil fuels run out; secondly, our climate change targets for 2020 or, as some people have advocated, 3020 or even 4020; and thirdly, and very importantly, we must reduce our reliance on fossil fuels that come from sometimes unstable and dictatorial regimes.


Dans notre groupe, les discussions sur le sujet sont très animées, car nous devons prendre en considération le fait que, dans de nombreux États membres, des débats en cours visent à reculer l’âge de départ à la retraite de façon conséquente.

Our group has very lively discussions around this issue, as we, of course, cannot do other than note that discussions are going on in many Member States about raising the retirement age, and by a substantial margin.


- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous ai écouté très attentivement ainsi que notre rapporteur, Mme Wortmann-Kool, car la question dont nous débattons ce soir est particulièrement importante et englobe de nombreux aspects liés au développement durable de notre économie ainsi qu’à la création d’emplois.

– (EL) Mr President, Commissioner, I have listened to you very carefully and to our rapporteur, Mrs Wortmann-Kool, because the issue we are debating this evening is particularly important and encompasses numerous aspects relating to the sustainable development of our economy and the creation of jobs.


Je partage dès lors la position du PPE et je voudrais, devant cette Assemblée, plaider avec insistance en faveur d’une approche dans le cadre de laquelle nousmoignerions notre grande préoccupation, notre disposition à accorder notre soutien aux îles Moluques, mais par l’intermédiaire de Wahid ; nous pouvons poser des exigences mais par le truchement du président, car nous devons jouer cette carte p ...[+++]

In this sense, I clearly endorse the PPE’s stance and would strongly urge this House to show great concern, and great willingness to provide support, but via Wahid, and also prescribe requirements to be met, again via him, because we need to play the game through him for the time being.


Je crois que nous devons examiner très attentivement l'article 99 du Règlement, car il fait état d'une obligation de fournir des explications.

I think we must look very carefully at rule 99 because it does say there is an obligation to explain.


Nous allons examiner le projet de loi et ses conséquences très attentivement, mais je puis donner au ministre de la Santé l'assurance que nous l'appuierons, car c'est important pour notre société.

I can assure the Minister of Health that, while we will look at it and all its consequences very carefully, he will have our support, because this is something that is important for society.


Encore une fois, si ce projet de loi est un pas dans la bonne direction, cela ne veut pas dire qu'il est suffisant car nous devons faire davantage si nous voulons maintenir notre place et continuer à jouer le juste rôle qui nous revient dans le domaine de la recherche scientifique mondiale.

Again, while this is a step in the right direction, let us not say that it is adequate. Much more needs to be done if we are to maintain and regain our rightful role in the world of scientific research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très attentivement car nous devons jouer notre ->

Date index: 2022-09-06
w