Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvé son intervention fort intéressante " (Frans → Engels) :

J'ai trouvé son intervention fort intéressante parce que cela nous rappelle les fondements mêmes de certains endroits, de certaines parties du monde qui souffrent de violations extrêmes.

I found her intervention most interesting, because it reminds us of the very fundamentals of some parts of the world where extreme violations are taking place.


Jan Peter Balkenende, premier ministre des Pays-Bas. - (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés du Parlement qui se sont exprimés pour leurs interventions fort intéressantes.

Jan Peter Balkenende, Prime Minister of the Netherlands (NL) Mr President, I am very much obliged to those Members of Parliament who have spoken for their inspiring contributions.


Jan Peter Balkenende, premier ministre des Pays-Bas . - (NL) Monsieur le Président, je tiens à remercier les députés du Parlement qui se sont exprimés pour leurs interventions fort intéressantes.

Jan Peter Balkenende, Prime Minister of the Netherlands (NL) Mr President, I am very much obliged to those Members of Parliament who have spoken for their inspiring contributions.


J'ai trouvé son intervention également intéressante et passablement utile.

I found his intervention also interesting and rather useful.


L'honorable Noël A. Kinsella (leader de l'opposition) : En préparant son intervention fort intéressante d'aujourd'hui, l'honorable sénateur a-t-il examiné le paragraphe 31(2) de la Loi constitutionnelle, qui traite du serment d'allégeance que prêtent les sénateurs et des circonstances dans lesquelles un siège devient vacant si un sénateur prête un serment d'allégeance à une autre autorité?

Hon. Noël A. Kinsella (Leader of the Opposition): While preparing for his interesting intervention today, did the honourable senator examine section 31(2) of the Constitution Act that speaks to the oath of allegiance taken by senators and how the place of a senator becomes vacant if an oath of allegiance is made to another authority?


- (EL) Monsieur le Président, je trouve l’intervention du précédent orateur tout à fait utile et fort à propos.

– (EL) Mr President, I consider the speech of the previous speaker quite useful and definitely well timed and I would like to endorse everything he said.


En particulier, je trouve fort intéressante lintention de la Commission de se concentrer tout d’abord surtout sur la transposition dans les délais et cohérente dans les États membres, sur l’examen de l’efficacité et sur l’amélioration qualitative des mesures existantes du PASF.

And in particular I regard as well judged the Commission’s intention to concentrate particularly on timely and coherent implementation in Member States, a review of effectiveness and the qualitative improvement of existing FSAP measures.


Cela va soulever quelques questions intéressantes afin de savoir où se trouve le point d’équilibre entre l’action commune européenne et l’intervention européenne dans les systèmes nationaux.

That is going to involve some interesting questions about where the balance lies between European common action and intervention in national systems.


Dans le rapport du sous-comité sénatorial qu'il a présidé, on trouve une section fort intéressante, intitulée: En quoi consiste le système et comment l'améliorer. Dans cette section, on trouve dix recommandations, toutes très pratiques, les recommandations 32 à 41.

In the report of the Senate sub-committee he chaired, there is a very interesting section, called: ``What is ``the'' system and how can it be improved now?'' This section contains 10 very practical recommendations, numbered 32 to 41.


J'ai cru comprendre que les députés ont décidé de partager leur temps de parole en deux discours de dix minutes suivis chacun d'une période de cinq minutes, et je crois qu'une vérification nous révélerait que nous avons été plutôt généreux en laissant ces périodes se prolonger bien au-delà de la limite prévue. Donc, en toute justice pour cette très bonne question qui fait suite à une intervention fort intéressante de la députée de Calgary-Nord, je demanderais à cette dernière de bien vouloir donner à la Chambre un ...[+++]

In all fairness to the very good question following an interesting intervention by the member for Calgary North, I would ask the member for Calgary North if she would not mind just giving the House at this moment the short version and possibly she may want to discuss the matter more fully with her colleague at a later time so that we can get the debate back on track within the confines of the time limitations we put on one another.


w