Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouverais donc très inquiétant » (Français → Anglais) :

Je trouverais donc très inquiétant un projet qui confierait à la seule commission les obligations en matière d'évaluation environnementale.

So I'd be very nervous about any proposal that would send EA obligations solely to that commission.


Si les témoignages que vous recevez indiquent que ce n'est plus le cas, je trouverais cela très inquiétant.

If the testimony you're receiving indicates there has been a failing in that, I would be very concerned about that.


Nous sommes donc très inquiets devant ce qui semble être une diminution de l'appui financier et moral envers les services sociaux au niveau fédéral.

We are therefore very concerned about what appears to be declining moral and financial support for social services at the federal level.


Les gens sont donc très inquiets quant aux quantités que le gouvernement estime être appropriées.

So people have a very real concern about just how much the government thinks is appropriate.


Il est donc très inquiétant que le secteur de l’apiculture continue de signaler un taux de mortalité étonnamment élevé.

It is therefore very worrying that the beekeeping sector continues to report that the mortality rates are astonishingly high.


Une réponse négative ne signifie donc pas, en soi, que l'élément n’était pas disponible en ligne - elle indique toutefois qu'il n’était pas aisé de trouver intuitivement cet élément, sans effectuer trop de clics, et qu’il est très probable que les entreprises ou les citoyens habituels n'utiliseraient pas la fonctionnalité en question et/ou ne la trouveraient pas non plus.

A negative response does therefore not mean per se that the particular feature was not online available – it does, however, suggest that it was not easy to find intuitively, without too many clicks, and that it is very likely that regular citizens or entrepreneurs would not use it / find it either.


Nous sommes donc très inquiets et nous devrons débattre de ce projet de loi en comité.

We are therefore very concerned and we will have to debate this bill in committee.


Le travail est le moyen le plus efficace pour échapper à la pauvreté et il est donc très inquiétant que la directive de 1975 relative à l’égalité de rémunération entre les travailleurs masculins et féminins ne soit pas encore appliquée. Le salaire des femmes au sein de l’UE correspond toujours en moyenne à 85% de celui des hommes.

Work is the most important route of escape from poverty, and it is therefore particularly worrying that the 1975 directive on equal pay for male and female employees has still not been implemented. Women’s salaries in the EU are on average still only 85% of men’s.


estime que les initiatives nationales isolées ne peuvent être efficaces sans une action coordonnée à l'échelle de l'Union européenne et qu'il est donc essentiel que l'Union s'exprime fermement d'une seule voix et qu'elle mette en œuvre des actions communes; rappelle que la solidarité, sur laquelle repose le modèle européen de l'économie sociale, et la coordination des réponses nationales ont été capitales pour éviter les mesures protectionnistes à brève échéance d'États membres isolés; fait part de son inquiétude quant au fait que l ...[+++]

Takes the view that initiatives by single states cannot be effective without coordinated action at EU level, making it fundamental that the European Union speaks with a strong single voice and implements common actions. Solidarity, on which the European social economy model is based, and the coordination of national responses have been crucial to avoiding protectionist measures of short duration by single Member States; expresses its concern that the re-emergence of economic protectionism at national level would most probably result in fragmentation of the internal market and a reduction in competitiveness, and therefore needs to be avo ...[+++]


Il est donc très inquiétant que, selon les constatations de la Commission, les organismes publics de nombreux pays n'aient pas les ressources, les compétences ou l'indépendance suffisantes pour assurer une application fiable du droit communautaire et que la corruption dans le secteur public demeure très répandue dans la plupart des nouveaux États membres.

It is therefore a cause for great concern that the Commission has noted that the public bodies in several countries do not have sufficient resources, skills or independence to ensure reliable implementation of EU law, at the same time as corruption in the public sector continues to be extremely widespread in most of the new Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouverais donc très inquiétant ->

Date index: 2022-02-11
w