Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver un compromis très délicat " (Frans → Engels) :

Il traduit un compromis très délicat obtenu entre un certain nombre d'intérêts divergents.

This bill represents a very delicate compromise reached among a number of competing interests.


Je décrirais ce document de consensus comme un compromis très délicat.

I would describe that consensus document as a very delicate compromise.


Comme l'a dit le ministre, il faut trouver un équilibre très délicat qui permet à une société comme la nôtre de trouver et d'appliquer une solution de secteur privé, et cette solution devrait en théorie permettre des investissements de tous niveaux et de toutes sources.

As the minister has indicated, there is a very fine balance that must be maintained between the ability of a company like ours to find and be part of a private sector solution, and the private sector solution should in theory allow any investment at any level from whatever source.


C’est un compromis très délicat, et le rompre pourrait entraîner de graves problèmes, comme le disait M. Watts il y a un instant.

It is a very delicate compromise and to break it would create serious problems, as Mr Watts said a moment ago.


C’est un compromis très délicat, et le rompre pourrait entraîner de graves problèmes, comme le disait M. Watts il y a un instant.

It is a very delicate compromise and to break it would create serious problems, as Mr Watts said a moment ago.


Mais je pense que pour une directive aussi épineuse - et le Parlement sait fort bien qu'elle l'est - nous devons prendre en compte les données nationales de chaque pays, les données du dialogue social et les positions des partenaires sociaux, les diverses nuances qui s'expriment sur tous les points que j'ai mentionnés, puis procéder à une retouche chirurgicale, trouver un compromis très délicat qui corresponde au meilleur résultat possible. Si nous acceptons tout de suite les amendements et nous présentons pour négocier avec une nouvelle proposition, nous acceptons de nous soumettre à la règle de l'unanimité en sachant dès le départ que, ...[+++]

However, I believe that for such a demanding directive – and Parliament is quite aware that it is not a straightforward one – we must take the current state of affairs of each country, the various aspects of social dialogue, the positions of the social partners and the various discrepancies in all the points I mentioned before, piece them all together and thereby find a very fine balance between them all, so that we can be as successful as we possibly can. If we approve the amendments straight away, and take the new proposal to the negotiating table, then that will necessitate unanimity, which, as we all know, as things stand at present, ...[+++]


Les propositions que nous avons maintenant devant nous constituent à mon sens une très bonne base pour trouver un compromis acceptable.

I think the suggestions that we now have on our table are a very good basis for working out an acceptable compromise.


Je suis parfaitement consciente du fait que tout amendement à la position commune du Conseil fait courir un risque réel de rejet de la directive en conciliation, puisque la directive était, et est toujours, un compromis très délicat.

I am very aware of the fact that any amendments to the Council common position are likely to carry a real risk that the directive will be lost in conciliation, since the directive was, and continues to be, a very delicate compromise.


Pour conclure, je voudrais appeler tous ceux de nos collègues qui, par leurs amendements, ont signifié qu'ils n'étaient pas prêts au compromis et insistaient sur la concrétisation intégrale des principes d'harmonisation maximale et du pays d'origine, à se demander ce qui se passerait si nous entamions une procédure de conciliation qui ne serait sans doute pas fructueuse, au vu de l'équilibre politique très délicat que nous avons peiné à trouver ...[+++]

When it comes to all those of my fellow MEPs who, through their amendments, have signalled that they are not prepared to compromise and are insisting that maximum harmonisation and the country of origin principle be put fully into effect, I should like, finally, to appeal to them also to consider what would happen if we were to end up in a conciliation procedure in which we would probably not succeed in finding this politically very sensitive and very elusive balance.


L'intégration des employés de ces organismes dans la structure monolithique de la fonction publique fédérale, comme le propose le député, détruirait le compromis très délicat auquel le gouvernement et la communauté culturelle en sont arrivés, il y a plus de dix ans, avec l'adoption du projet de loi C-24.

The hon. member's proposals to integrate the employees of these agencies into the monolithic structure of the federal public service would unravel a very delicate compromise achieved between the government and the cultural communities over 10 years ago with the passage of Bill C-24.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver un compromis très délicat ->

Date index: 2021-07-08
w