Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je regrette que le député trouve cela très amusant.

Vertaling van "trouve vraiment très amusant " (Frans → Engels) :

M. Robert D. Nault (secrétaire parlementaire du ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je dois avouer que je trouve cela très amusant.

Mr. Robert D. Nault (Parliamentary Secretary to Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, I must admit that I find it very humorous.


Matthew Barrett n’a pas trouvé cela très amusant, mais John Cleghorn a accepté de jouer le jeu. La motion en faveur de la parité des sexes au conseil d’administration a été rejetée avec exactement les mêmes pourcentages que le dernier référendum du Québec: 49,4 p. 100 pour et 50,6 p. 100 contre.

Matthew Barrett was not nearly as amused by all of this but John Cleghorn was a good sport. The motion for gender parity on the board of directors failed by this ratio, the exact same as the last Quebec referendum, 49.4% to 50.6%.


– (EN) Monsieur le Président, je trouve vraiment très amusant d’avoir une séance aussi vivante.

Mr President, I think it is actually quite fun to have a lively audience.


Monsieur le Président, je trouve cela très amusant parce que, dans le projet de loi, la ministre affirme qu'il ne devrait pas y avoir de possibilité d'appel.

Mr. Speaker, that is very funny because in the proposed act the minister says that there should be no avenue for appeal.


Ce pays se trouve dans une situation vraiment très grave, dans laquelle les droits de l’homme et les chances de s’opposer à un gouvernement dictatorial doivent intéresser l’Union européenne .

This country is in a really very serious situation, in which human rights and the chance to oppose a dictatorial government must get the European Union interested .


Ils ont trouvé un compromis vraiment très raisonnable.

They have achieved what is a genuinely very reasonable compromise.


Je sais que cela est interdit, mais je trouve cela vraiment très amusant, alors ce devrait être autorisé.

I know it is forbidden, but I think it is actually quite fun, so it should be allowed.


Je l’ai trouvé vraiment très intéressant et je crois qu’il sera fort utile.

I have found it really very interesting and I believe that it will be extremely useful.


Je regrette que le député trouve cela très amusant.

I am sorry the hon. members find this so amusing.


C'était vraiment très amusant, parce que c'était de jeunes hommes au physique très imposant, avec de large épaules.

It was really amusing because these enormous young men with big shoulders were marching along.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve vraiment très amusant ->

Date index: 2022-04-21
w