Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve plutôt déconcertant » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi je trouve plutôt déconcertant que certains défenseurs des droits des enfants, tout particulièrement le groupe qui se fait appeler la Canadian Foundation for Children, Youth and the Law, tente d'éliminer cet article du Code criminel ou de le faire déclarer inconstitutionnel.

That is why it is disconcerting that some children rights advocates, specifically the group calling itself the Canadian Foundation for Children, Youth and the Law, are trying to have this section of the criminal code removed or declared unconstitutional.


Je répète que je trouve plutôt déconcertant qu'un député de l'opposition officielle puisse déformer à ce point une décision rendue par la Cour suprême et faire peur aux Canadiens en tentant de leur faire croire que notre pays pourrait devenir un refuge pour les criminels étrangers.

Again I come back to the point that I find it appalling that a member of the official opposition would so misrepresent a decision of the supreme court and scare the Canadian public into believing that this country will be a safe haven for criminals and felons from other countries.


Monsieur le Président, j'ai trouvé le discours de mon collègue plutôt déconcertant.

Mr. Speaker, I found my hon. colleague's speech rather baffling.


Il m'est déjà arrivé de dresser une liste de tous les services et acronymes qui les représentent et je dois vous avouer que je trouve tout cela plutôtconcertant.

I once made a list of the agencies and the acronyms that represent them, and it is quite mind-boggling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve plutôt déconcertant ->

Date index: 2023-08-26
w