Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve donc assez frustrant " (Frans → Engels) :

Je trouve donc assez frustrant d'entendre le ministre prétendre que le Canada n'a pas de position à ce sujet tout en nous disant de vérifier nous-même.

Yet for them to pretend they have no position while at the same time telling us to look it up is somewhat frustrating.


J'ai trouvé assez frustrant que cette question de l'État investisseur ne soit pas aussi transparente qu'elle devrait l'être, dans ce monde de commerce dans lequel nous vivons. C'est pourquoi nous avons également demandé à ce que cette question soit plus transparente.

I've been somewhat frustrated by the fact that this investor-state issue is not as transparent as I think the agenda of trade in this world of ours ought to be, so we've also asked how we can make it more transparent.


Je trouve donc assez rassurant, pour répondre aux questions de M. Christopherson, que vous ayez un plan d'action et que vous ayez spécifié une date.

So it gives me some comfort, in response to Mr. Christopherson's line of questioning, that there is an action plan and that you've specified a date.


Toutefois, les États membres ont également trouvé que le nombre d’observateurs était trop élevé dans certains groupes et ne laissait donc pas assez de place au débat entre les membres du groupe.

However, Member States also felt that the number of observers in some of the Groups was too high leaving not enough room for debate between the Group members.


Il est donc assez frustrant que six mois plus tard, quand l'officier désigné est parti et que la famille essaie toujours de digérer le décès ou la blessure, elle ne sache pas du tout vers qui se tourner parce qu'on ne lui a pas parlé de toutes les ressources auxquelles elle avait accès.

So it's quite frustrating, six months after the fact, when the assisting officer has gone and the family is still trying to cope with the death or the injury and has no idea where to turn, because they haven't been told about all the resources that are available to them.


S’il est bon en effet que cette déclaration commune ait été prononcée, je dois dire que je trouve son contenu assez vague, car elle ne nous apprend rien sur la forme que l’avenir de l’Europe est supposé prendre, ou - et c’est plus important - sur la manière dont monsieur et madame tout-le-monde sont censés y participer. Nous attendons donc avec impatience la deuxième partie de votre présidence, ainsi que les propositions sur la manière dont il convient de réaliser ces obje ...[+++]

Good though it is that this joint declaration should have been made, I have to say that I find its content rather vague, for it has nothing to tell us about what Europe’s future is supposed to be like or – and this is the most important – about how the man and woman in the street are supposed to be involved in it, and so, as we look forward to the second half of your presidency, we look forward to proposals as to how that is to be accomplished.


Je trouve donc quelque peu frustrant qu'on ait décidé de prendre cette mesure précisément en ce moment, mais je sais que cela ne relève pas de votre comité.

I want to express some frustration over the timing and process, which I understand is beyond this committee's control.




Anderen hebben gezocht naar : trouve donc assez frustrant     j'ai trouvé     devrait l'être dans     j'ai trouvé assez     trouvé assez frustrant     trouve     trouve donc     trouve donc assez     donc assez rassurant     ont également trouvé     laissait donc     donc pas assez     pas du tout     donc     donc assez     donc assez frustrant     je trouve     nous attendons donc     son contenu assez     quelque peu frustrant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve donc assez frustrant ->

Date index: 2023-03-05
w