Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve donc assez " (Frans → Engels) :

Je trouve donc assez frustrant d'entendre le ministre prétendre que le Canada n'a pas de position à ce sujet tout en nous disant de vérifier nous-même.

Yet for them to pretend they have no position while at the same time telling us to look it up is somewhat frustrating.


Je trouve donc assez rassurant, pour répondre aux questions de M. Christopherson, que vous ayez un plan d'action et que vous ayez spécifié une date.

So it gives me some comfort, in response to Mr. Christopherson's line of questioning, that there is an action plan and that you've specified a date.


Toutefois, les États membres ont également trouvé que le nombre d’observateurs était trop élevé dans certains groupes et ne laissait donc pas assez de place au débat entre les membres du groupe.

However, Member States also felt that the number of observers in some of the Groups was too high leaving not enough room for debate between the Group members.


S’il est bon en effet que cette déclaration commune ait été prononcée, je dois dire que je trouve son contenu assez vague, car elle ne nous apprend rien sur la forme que l’avenir de l’Europe est supposé prendre, ou - et c’est plus important - sur la manière dont monsieur et madame tout-le-monde sont censés y participer. Nous attendons donc avec impatience la deuxième partie de votre présidence, ainsi que les propositions sur la manière dont il convient de réaliser ces obje ...[+++]

Good though it is that this joint declaration should have been made, I have to say that I find its content rather vague, for it has nothing to tell us about what Europe’s future is supposed to be like or – and this is the most important – about how the man and woman in the street are supposed to be involved in it, and so, as we look forward to the second half of your presidency, we look forward to proposals as to how that is to be accomplished.


Le comité de la régie interne estimait - et il se trouve que je suis d'accord avec lui sur ce point - qu'il n'avait pas une assez bonne idée de ce que les autres comités réclameraient; il a donc décidé de prévoir les montants budgétaires étape par étape.

Internal Economy were of the view — a view that I happen to support — that they did not have a broad enough idea of which other committees would come forward with additional requests for information; therefore, they decided they would do it in a step-by-step projection of the budgetary amounts.


Elle s'est donc rendue dans cette ville et elle est restée auprès de la cour royale, où elle était un personnage assez inusité, oeuvrant sans relâche jusqu'à ce qu'elle trouve le grand ministre français Colbert.

She stayed at the royal court, a somewhat improbable figure, lobbying until she had tracked down the great French minister Colbert.


Un employé des tribunaux, à Richmond, qui se trouve donc en première ligne, a écrit que le projet de loi C-37 n'allait pas assez loin: «Les jeunes contrevenants se moquent de nous et nous font durement sentir les lacunes d'un système qui ne les oblige pas à répondre de leurs actes».

A Richmond court worker, a frontline worker, wrote that Bill C-37 does not go far enough. He said: ``Young offenders are laughing at us and rubbing our noses in a system which leaves them unaccountable for their actions''.




Anderen hebben gezocht naar : trouve donc assez     ont également trouvé     laissait donc     donc pas assez     je trouve     nous attendons donc     son contenu assez     trouve     donc     pas une assez     qu'elle trouve     elle s'est donc     personnage assez     qui se trouve     trouve donc     n'allait pas assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve donc assez ->

Date index: 2022-10-05
w