Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve aussi difficile » (Français → Anglais) :

M. Willard Estey: D'abord, j'ai toujours trouvé cela difficile—et je suis déjà venu comme témoin au moment où je pratiquais le droit—de me mettre à la place des députés qui m'écoutent, car tant et aussi longtemps qu'on n'a pas porté ce fardeau et été obligé de composer avec, on ne comprend pas.

Mr. Willard Estey: First of all, I've always found it difficult, and I've been here before when I was practising law, to try to put myself in the shoes of the listening members of Parliament, because until you get saddled with that mandate and you have to live with it, you don't understand.


M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la politique de concurrence, a déclaré à ce sujet: «Notre priorité était de garantir que, malgré les conditions difficiles du marché, l’aciérie de Terni trouve aussi vite que possible un acquéreur approprié, ainsi que d’assurer sa viabilité dans l’intervalle.

Commission Vice President in charge of competition policy Joaquín Almunia stated: "Our priority was to ensure that, despite the challenging market conditions, the Terni steel plant would find as rapidly as possible a suitable purchaser, and to protect its viability in the meantime.


Ce que je trouve aussi difficile à comprendre, c'est qu'un député du NPD prenne la parole à la Chambre et, sachant que le gouvernement refuse de s'engager à respecter l'accord de Kelowna, ne dise rien pour soutenir la position adoptée par les premiers ministres néo-démocrates de la Saskatchewan et du Manitoba, qui ont dit que cet accord devrait être respecté.

What I also find hard to understand is that a member of the NDP would stand in the House, when the government is refusing to commit to the Kelowna accord, and not endorse the position taken by the NDP premier of Saskatchewan and the NDP premier of Manitoba when they say this accord should go forward.


Même à cette heure tardive, je trouve aussi difficile que tout le monde de rendre justice aux questions très sérieuses dont nous sommes saisis.

Even at this late hour I find it as difficult as others to do justice to the serious issues we're facing here.


On y trouve des expressions de soutien, mais aussi des voix sceptiques qui avertissent des inquiétudes exprimées par certaines branches de l'industrie européenne, y compris le fait que, face aux difficultés rencontrées par l'économie mondiale, la compétitivité devient de plus en plus difficile elle aussi, tandis que dans le même temps, les problèmes environnementaux perdent de leur importance relative.

There are expressions of support but there are also sceptical voices warning of concerns being expressed by some European branches of industry, including the fact that, since the world economy is experiencing difficulties, competitiveness is becoming increasingly difficult too, and at the same time the environmental issues are becoming relatively less important.


J’ai rarement trouvé un discours aussi difficile que celui que je dois prononcer ce matin, car en tant que porte-parole d’un groupe qui compte plus de 200 membres, je dois essayer de synthétiser les différents sentiments que la situation actuelle a fait naître en eux.

Rarely have I found a speech as difficult as the one that I have to give this morning, because, as the spokesman for a group of over 200 Members, I have to try to draw together the diverse sentiments that the current situation has called forth in them.


J’ai rarement trouvé un discours aussi difficile que celui que je dois prononcer ce matin, car en tant que porte-parole d’un groupe qui compte plus de 200 membres, je dois essayer de synthétiser les différents sentiments que la situation actuelle a fait naître en eux.

Rarely have I found a speech as difficult as the one that I have to give this morning, because, as the spokesman for a group of over 200 Members, I have to try to draw together the diverse sentiments that the current situation has called forth in them.


Je trouve moi aussi que la Commission doit prendre ses responsabilités en attirant l’attention de l’Autorité palestinienne sur le fait qu’elle doit empêcher les attaques menées sur des civils, aussi difficile que cela puisse être, car l’Autorité palestinienne porte également une responsabilité qui lui est propre.

I also believe that the Commission must take responsibility and spell out to the Palestinian Authority that it – however difficult that may be – must try to prevent attacks on civilians and must opt for a different course, because the Palestinian Authority has its own responsibility.


Je trouve moi aussi que la Commission doit prendre ses responsabilités en attirant l’attention de l’Autorité palestinienne sur le fait qu’elle doit empêcher les attaques menées sur des civils, aussi difficile que cela puisse être, car l’Autorité palestinienne porte également une responsabilité qui lui est propre.

I also believe that the Commission must take responsibility and spell out to the Palestinian Authority that it – however difficult that may be – must try to prevent attacks on civilians and must opt for a different course, because the Palestinian Authority has its own responsibility.


Elle trouve aussi difficile d'intégrer l'activité physique dans la vie quotidienne.

They've told us they find it difficult to incorporate physical activities into their day-to-day lives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve aussi difficile ->

Date index: 2021-09-30
w