Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moi aussi
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse
Trouve-moi

Traduction de «trouve moi aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trouve-moi, suis-moi

find-me follow-me [ find me/follow me ]






Évaluation du programme d'auto-cessation de fumer «Moi aussi, j'écrase»

Evaluation of the Time to Quit Self-Help Smoking Cessation Program


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je trouve, moi aussi, scandaleux que les femmes qui vivent dans les réserves n'aient pas les mêmes droits que moi et les autres femmes assises autour de cette table.

I, too, find it appalling that women on reserve do not have the same rights as I have and as the other women who are sitting around this table have.


Monsieur le Président, je trouve moi aussi incroyable que dans la majorité des réserves, la plupart des hommes, des femmes et des enfants n'aient pas de droits légaux à l'égard de leur foyer familial.

Mr. Speaker, it is unbelievable to me as well that on the majority of reserves, most men, women, and children have no legal rights when it comes to their family home.


Premièrement, je trouve moi aussi choquant que l'on n'ait pas accordé davantage d'attention à l'évaluation faite par la Commission des plans d'action en matière d'efficacité énergétique.

First, I think it was indeed a shame that there was not more attention paid to the Commission’s assessment of the energy efficiency action plans that came out with the energy package last week because it was a very worryingly downbeat assessment.


2. Par dérogation à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , lorsqu’un État membre sur le territoire duquel une personne se trouve sans titre de séjour décide d’interroger le système Eurodac conformément à l’article 17 du règlement (UE) no 603/2013, la requête aux fins de reprise en charge d’une personne visée à l’article 18, paragraphe 1, point b) ou c), du présent règlement ou d’une personne visée à son article 18, paragraphe ...[+++]

2. By way of derogation from Article 6(2) of Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals , where a Member State on whose territory a person is staying without a residence document decides to search the Eurodac system in accordance with Article 17 of Regulation (EU) No 603/2013, the request to take back a person as referred to in Article 18(1)(b) or (c) of this Regulation, or a person as referred to in its Article 18(1)(d) whose application for international protection has not been rejecte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Je trouve moi aussi que l'Europe doit tenter d'acquérir une position dominante sur le marché mondial pour certaines technologies essentielles».

I especially share the view that Europe needs to gain world leadership in certain key technologies”.


Je trouve moi aussi, comme le rapporte la présidente du Conseil, cette situation révoltante et monstrueuse, mais je trouve aussi parfois révoltante et monstrueuse la manière dont nous décrivons les faits ; je trouve certainement révoltantes et criminelles les bombes lancées contre les civils à Tel Aviv, mais je pense qu'il est important de dire que la question fondamentale est de mettre fin à l'occupation militaire israélienne.

Like the President-in-Office of the Council, I am appalled and horrified by this situation, but I am also, on occasion, appalled and outraged at the way we describe the facts; of course, I condemn the throwing of bombs at civilians in Tel Aviv as an appalling, criminal act, but I feel that it must be said that the root of the matter is the need to put an end to the Israeli military occupation.


Je trouve moi aussi que la Commission doit prendre ses responsabilités en attirant l’attention de l’Autorité palestinienne sur le fait qu’elle doit empêcher les attaques menées sur des civils, aussi difficile que cela puisse être, car l’Autorité palestinienne porte également une responsabilité qui lui est propre.

I also believe that the Commission must take responsibility and spell out to the Palestinian Authority that it – however difficult that may be – must try to prevent attacks on civilians and must opt for a different course, because the Palestinian Authority has its own responsibility.


Je trouve moi aussi que la Commission doit prendre ses responsabilités en attirant l’attention de l’Autorité palestinienne sur le fait qu’elle doit empêcher les attaques menées sur des civils, aussi difficile que cela puisse être, car l’Autorité palestinienne porte également une responsabilité qui lui est propre.

I also believe that the Commission must take responsibility and spell out to the Palestinian Authority that it – however difficult that may be – must try to prevent attacks on civilians and must opt for a different course, because the Palestinian Authority has its own responsibility.


Même maintenant je trouve moi aussi cet argument surprenant.

Even now I too find this argument surprising.


En ce qui concerne les remarques que le sénateur Stewart a faites après le sénateur Corbin, je trouve moi aussi que le comité sénatorial permanent des affaires étrangères a déjà beaucoup de travail.

With respect to Senator Stewart's comment following Senator Corbin, I, too, feel that the Standing Senate Committee on Foreign Affairs has a heavy plate.




D'autres ont cherché : trouve-moi     moi aussi     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     trouve-moi suis-moi     trouve moi aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve moi aussi ->

Date index: 2024-02-08
w