Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appropriation d'objets trouvés
Appropriation frauduleuse d'objets trouvés
Gérer les objets trouvés
Objet trouvé

Traduction de «j’ai rarement trouvé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appropriation d'objets trouvés | appropriation frauduleuse d'objets trouvés

theft by finding | theft of found property


gérer les objets trouvés

manage lost and found article | managing lost and found articles | manage found articles | manage lost and found articles


moment où les autorités douanières constatent que cette marchandise se trouve dans une situation ayant fait naître une dette douanière

time when the customs authorities conclude that the goods are in a situation in which a customs debt is incurred


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Corcoran: Dans ma carrière, je n'ai jamais trouvé que cela était un problème parce que, en fait, le ministre a instauré un dispositif qui fait que, en cas d'urgence, le directeur se voit déléguer certains pouvoirs rarement employés, quitte à ce qu'il en informe le ministre à la première occasion.

Mr. Corcoran: In my career, I never found that a problem because, as a matter of fact, the minister put provisions in place where, in exceptional urgency, he gave the director certain delegated powers that were very seldom used and he was to advise the minister at the most convenient opportunity.


Le CPVP pourrait jouer un rôle plus efficace qu’il ne l’a fait jusqu’ici, notamment en attirant l’attention du public sur le Commissariat et son rôle en vertu de la LPRPDE. Dans mes classes et dans mes conférences, j’ai rarement trouvé quelqu’un qui connaissait la Loi sur la protection des renseignements personnels du Canada, ses droits en vertu de la loi, l’existence du CPVP, le nom du commissaire actuel et les activités du Commissariat.

In my classes and talks I have rarely found anyone who knows about Canada's privacy law, his or her rights under the law, or the existence of the OPC, the current Privacy Commissioner, or the activities of the office.


Même de la part du Parti libéral, qui propose habituellement des projets de loi très centralisateurs, j'ai rarement vu un projet de loi.Quand je lis l'annexe où on traite des éléments touchés par la mise en oeuvre d'une stratégie de développement durable, à l'article 8, je trouve qu'on ratisse pas mal large, monsieur le président.

Although I am accustomed to seeing the Liberal Party table bills with a centralist bent, rarely have I seen a bill.When I look at the schedule which lists areas affected by the implementation of the sustainable development strategy set out in clause 8, I find that it takes in quite a bit, Mr. Chairman.


J’ai rarement trouvé un discours aussi difficile que celui que je dois prononcer ce matin, car en tant que porte-parole d’un groupe qui compte plus de 200 membres, je dois essayer de synthétiser les différents sentiments que la situation actuelle a fait naître en eux.

Rarely have I found a speech as difficult as the one that I have to give this morning, because, as the spokesman for a group of over 200 Members, I have to try to draw together the diverse sentiments that the current situation has called forth in them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai rarement trouvé un discours aussi difficile que celui que je dois prononcer ce matin, car en tant que porte-parole d’un groupe qui compte plus de 200 membres, je dois essayer de synthétiser les différents sentiments que la situation actuelle a fait naître en eux.

Rarely have I found a speech as difficult as the one that I have to give this morning, because, as the spokesman for a group of over 200 Members, I have to try to draw together the diverse sentiments that the current situation has called forth in them.


Je trouve problématique - et l’ensemble de la commission aussi - que la Commission, quand il s’agit de ses relations avec le public, ne fasse que rarement écho à ce que le médiateur cherche à atteindre.

I find it problematic – and we in the Committee have found this too – that the Commission, where its relations with the public are concerned, often lags behind what the Ombudsman actually wants to achieve.


J'ai travaillé avec beaucoup d'administrations dans ma vie et j'ai rarement trouvé la même motivation et la même compétence que dans les institutions européennes.

I have worked with many administrations in my life, and rarely have I known such dedication and first-rate work as I have encountered in the EU institutions.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurables, qui sont tournés vers nous pour que nous apportions une réponse qui peut constituer, pour eux, un espoir concret de guérison et de vie.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bri ...[+++]


R. considérant que les ONG réunies au sein du CEE Bankwatch Network s'alarment de l'opacité de la justification des projets soutenus par la BEI, de l'absence de débat public pour leur évaluation, a priori et a posteriori, et considèrent que la BEI manque de volonté et de personnel pour évaluer l'impact économique, écologique et social de ses projets; considérant que cette dernière critique est confirmée par la récente publication des premiers rapports de l'unité d'évaluation interne de la BEI, qui soulignent que la plupart des projets étudiés pèchent par l'absence d'études d'impact et de justifications a priori, et encore plus d'évaluation ex-post des résultats acquis; que, lorsque celle-ci peut être faite, elle révèle trop souvent l'abs ...[+++]

R. whereas the NGOs making up the CEE Bankwatch Network are alarmed by the lack of transparency in the justifications for the projects supported by the EIB and the lack of public debate concerning their evaluation, both in advance and after the event, and consider that the EIB lacks the will and the staff to evaluate the economic, environmental and social impact of its projects; whereas this last criticism has been confirmed by the recent publication of the initial reports by the EIB's Operations Evaluation department (responsible for carrying out ex-post evaluations), which stress that most of the projects examined lack advance impact ...[+++]


Bien que de nombreux projets de loi fédéraux soient passés entre mes mains, je dois avouer que j'ai rarement trouvé un préambule du style de celui que renferme ce projet de loi.

I have seen many federal bills but I have to admit that I have rarely seen such a preamble as the one which can be found in this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai rarement trouvé ->

Date index: 2023-06-07
w