Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trop rigide parce » (Français → Anglais) :

19. estime que le plafond de 5 millions d'EUR (ou de 10 millions d'EUR des coûts totaux pour les biens inscrits sur la liste de l'UNESCO) adopté par la Commission sur la base des coûts totaux des projets est trop rigide et qu'il entraînera une réduction du soutien au patrimoine culturel, notamment parce qu'il ne prévoit pas la déduction des coûts de documentation et de gestion ni celle des dépenses incompressibles (comme la TVA); estime également que ce plafond réduit la possibilité d'avoir recours à des partenar ...[+++]

19. Takes the view that the EUR 5 million (or EUR 10 million of the total cost where sites on the UNESCO list are involved) ceiling adopted by the Commission on the basis of total project costs is overly rigid and will result in less support for cultural heritage, not least because it makes no provision for the deduction of documentation and management costs and of non-reducible expenditure (e.g. VAT), and that it reduces the scope for public and private partnerships and for investment in culture, which is of vital importance to social and economic development in the EU;


Je voudrais simplement éviter que le processus soit trop rigide et qu'un député ne se retrouve lésé parce qu'on n'a pas pu prendre certaines mesures parce qu'il fallait d'abord obtenir son autorisation.

I'm concerned that would introduce, however, a degree of inflexibility to the process, where later a member might realize that a certain avenue was not pursued when it could have been, and that therefore the member's at a disadvantage, and then it's “Well, we couldn't, because you didn't give us permission to.”.


Délicate, parce qu’appliquer cette politique de manière trop rigide pourrait vraiment en affecter l’incidence et pourrait avoir des conséquences graves pour la sphère sociale et le cycle économique.

It is delicate, because applying it too rigidly could genuinely affect the impact it has, and could have serious consequences for the social sphere and the economic cycle.


Mais nous ne pouvons pas dire qu'il faut, disons, commencer à classifier toutes les actions relatives à la mobilité d'une manière trop rigide, parce que cela finirait par se révéler préjudiciable.

But we do not agree that we should start classifying all mobility actions in an excessively rigid way, because this would end up being damaging.


Les dispositions actuelles sont toutefois insatisfaisantes, parce qu'elles sont trop rigides et qu'elles n'offrent pas au personnel concerné des conditions de travail suffisamment attractives.

Current arrangements are, however, unsatisfactory because they are too rigid and they do not provide staff with sufficiently attractive working conditions.


Il se trouve qu'avant-hier, nous avons discuté du pacte de stabilité budgétaire, et que finalement, beaucoup d'intervenants ont trouvé, comme Romano Prodi, qu'il est stupide parce que trop rigide.

It turns out that, the day before yesterday, we discussed the pact on budgetary stability, and that ultimately, many speakers found, like Romano Prodi, that it is stupid because it is too inflexible.


Nous arrivons à la question essentielle : est-ce que le passage obligé par des structures communautaires n'est pas un frein, parce qu'elles sont trop rigides et que les partenaires ne sont pas tous d'accord ?

This brings us to the main issue: do Community procedures not slow the whole process down because they are too rigid and the partners are not all in agreement?


Au moment où les consommateurs réclament de plus en plus de trucs commerciaux—produits organiques non modifiés—que les grandes multinationales de l'agroalimentaire ne peuvent fournir parce qu'elles sont devenues trop grandes et trop rigides, ce qui veut dire qu'elles auront causé leur propre perte, ce seront les petits producteurs agiles qui réussissent à obtenir un avantage compétitif sur les marchés nationaux et mondiaux.

As consumers increasingly call for market tricks—organic, non-adulterated product—that today's agri-food transnationals have grown too large and stiff to perform, and hoist on their own petard, they hang and die from their own weight, it will be the small and more fleet-footed players who grab and hold the competitive edge on domestic and world markets.


Au cours des 30 dernières années, diverses études ont révélé que c'est parce que notre système est trop normatif et trop rigide.

Over the last 30 years, numerous studies have told us that the reason for this is that it is too prescriptive and rigid.


Le sénateur Lynch-Staunton: Il y a des éléments, dans la proposition du sénateur Grafstein, qui ne peuvent être incorporés dans une loi parce qu'ils sont trop rigides - mentionnons les exigences relatives au quorum et à la fréquence des cérémonies.

Senator Lynch-Staunton: There are elements such in Senator Grafstein's proposals that are too rigid to be incorporated in an act - such as the quorum requirement and the timing requirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop rigide parce ->

Date index: 2024-07-24
w