Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Recourir à la force de façon trop modérée
Recourir à la force de manière trop modérée

Vertaling van "manière trop rigide " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recourir à la force de manière trop modérée [ recourir à la force de façon trop modérée ]

underreact with force
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. recommande à la Commission de procéder à une révision du règlement sur l'ICE afin de garantir également la transparence et l'équilibre institutionnel dans la procédure de prise de décision et de clarifier la procédure de recevabilité juridique; note les affaires pendantes devant la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE) et se dit convaincu que la CJUE jugera si la Commission applique la recevabilité de manière trop rigide, et entretemps, propose d'épauler les organisateurs dans la définition de la base juridique de leur proposition;

20. Encourages the Commission to revise the ECI Regulation to also ensure transparency and institutional balance in the decision-making process and clarify the procedure for legal admissibility; takes note of the cases pending before the Court of Justice of the European Union (CJEU) and is confident that the CJEU will decide whether the Commission applies admissibility too rigidly, and in the meantime suggests that assistance be given to the organisers in framing the legal basis of their proposal;


Délicate, parce qu’appliquer cette politique de manière trop rigide pourrait vraiment en affecter l’incidence et pourrait avoir des conséquences graves pour la sphère sociale et le cycle économique.

It is delicate, because applying it too rigidly could genuinely affect the impact it has, and could have serious consequences for the social sphere and the economic cycle.


Ceci dit, je pense que nous avons agi de manière trop rigide en interrompant de but en blanc la totalité du trafic aérien.

At the same time, I think that we were too rigid in shutting down all air traffic in one fell swoop.


Je tiens à souligner que l’analyse d’impact demeure une question hautement politique pour laquelle nous avons même risqué de perdre certaines de nos prérogatives pendant les négociations en nous liant de manière trop rigide à une obligation de réaliser une analyse d’impact que nous ne sommes toujours pas, dans la pratique, en mesure de mener sur le plan technique.

Impact assessment remains, I would stress, a highly political issue, on which we even risked losing some of our prerogatives during the negotiations, binding ourselves too rigidly to an obligation to complete an impact assessment which, in practice, we are still not technically in a position to do.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les administrations publiques font souvent preuve d'un trop grand conservatisme lorsqu'elles mettent au point leur politique d'innovation, en s'attachant de manière trop rigide aux définitions orthodoxes de la compétence administrative.

Public administrations often show too much conservatism in their processes for innovation policy development, by rigid adherence to orthodox definitions of departmental "territory".


Les administrations publiques font souvent preuve d'un trop grand conservatisme lorsqu'elles mettent au point leur politique d'innovation, en s'attachant de manière trop rigide aux définitions orthodoxes de la compétence administrative.

Public administrations often show too much conservatism in their processes for innovation policy development, by rigid adherence to orthodox definitions of departmental "territory".


Lorsqu'elles mettent au point une politique de l'innovation, les administrations publiques font souvent preuve d'un trop grand conservatisme car elles ont tendance à suivre de manière trop rigide les définitions orthodoxes de la compétence administrative.

Public administrations are arguably too conservative in developing innovation policy, because they tend to stick too rigidly to orthodox definitions of departmental "territory".


De manière générale si une majorité de délégations ont porté une appréciation favorable sur les lignes directrices de cette stratégie, plusieurs délégations ont émis des craintes quant au contenu, jugé trop rigide et ne laissant pas suffisamment de flexibilité aux Etats membres.

In general, while a majority of delegations was inclined to approve of the guidelines for that strategy, several voiced fears regarding the content, which they felt was too rigid and did not allow Member States sufficient flexibility.


Mais nous ne pouvons pas dire qu'il faut, disons, commencer à classifier toutes les actions relatives à la mobilité d'une manière trop rigide, parce que cela finirait par se révéler préjudiciable.

But we do not agree that we should start classifying all mobility actions in an excessively rigid way, because this would end up being damaging.


(6) considérant que les règlements d'exemption susmentionnés ne se limitent pas à définir les catégories d'accords auxquels ils s'appliquent et à préciser les restrictions ou les clauses qui ne peuvent pas figurer dans les accords, mais comportent aussi une énumération des clauses exemptées; que cette manière de réglementer les relations contractuelles est généralement perçue comme étant trop rigide, dans un contexte économique où les structures et les techniques de la distribution évoluent à un rythme rapide;

(6) Whereas the exemption regulations referred to do not confine themselves to defining the categories of agreements to which they apply and to specifying the restrictions or clauses which are not to be contained in the agreements, but they also list the exempted clauses; whereas this legislative approach to contractual relations is generally perceived to be over rigid in an economic context where distribution structures and techniques are rapidly changing;




Anderen hebben gezocht naar : manière trop rigide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

manière trop rigide ->

Date index: 2023-02-16
w