Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop lente étant " (Frans → Engels) :

Ce soutien est naturel et tout indiqué puisque les tribunaux de la famille sont généralement reconnus comme étant la meilleure façon de mettre fin aux préoccupations selon lesquelles le système de droit de la famille est trop lent et coûteux, prête à confusion et intensifie et prolonge les conflits familiaux.

This broad support is natural and welcome since unified family courts are widely recognized to be responsive to widespread concerns that the family law system is too slow, confusing, and expensive, and intensifies and prolongs the degree of family conflict.


43. souligne par ailleurs que – étant donné que l'accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et qu'à la fois le Conseil et la Commission doivent d'urgence proposer une nouvelle dynamique dans ce domaine;

43. Also emphasises that, with most of the emphasis being placed on the military dimension of the ESDP, progress in the area of civil capabilities and conflict prevention is far too slow and that, in this area, new dynamics need to be proposed as a matter of urgency by both the Council and the Commission;


43. souligne par ailleurs que – étant donné que l'accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et qu'à la fois le Conseil et la Commission doivent d'urgence proposer une nouvelle dynamique dans ce domaine;

43. Also emphasises that, with most of the emphasis being placed on the military dimension of the ESDP, progress in the area of civil capabilities and conflict prevention is far too slow and that, in this area, new dynamics need to be proposed as a matter of urgency by both the Council and the Commission;


39. souligne par ailleurs que – étant donné que l’accent est essentiellement mis sur la dimension militaire de la PESD – les progrès réalisés concernant les moyens civils et la prévention des conflits sont nettement trop lents et que la Commission et le Conseil doivent d'urgence introduire une nouvelle dynamique dans ce domaine;

39. Also emphasises that, with most of the emphasis being placed on the military dimension of the ESDP, progress in the area of civil capabilities and conflict prevention is far too slow and that, in this area, new dynamics need to be proposed as a matter of urgency by both the Council and the Commission;


L'aide a été trop bureaucratique et trop lente étant donné le centralisme et le dirigisme avec lesquels la Commission a travaillé.

The aid has been too bureaucratic and too slow in coming, because the Commission has been too centralised and management-driven in its work.


1. exprime son inquiétude, premièrement, devant la persistance d'une croissance lente en Europe depuis 2002, le rythme de la croissance ne s'étant que progressivement accéléré dans la zone euro pour passer de 0,6 % en 2003 à 1,3 % en 2005, ce qui contraste avec le taux de croissance de 3,5 % affiché par les États-Unis en 2005 et le rebond de l'économie japonaise, induit par la demande intérieure finale privée, deuxièmement, devant la persistance d'un taux de chômage élevé, atteignant 9 % dans l'Union à 25 et 8,1 % dans l'Union à 15 et ...[+++]

1. Expresses its concern about, first, the persistently slow growth in Europe since 2002, accelerating, in the euro zone, only gradually from 0,6% in 2003 to 1,3% in 2005, in contrast with the US growth rate of 3,5% in 2005 and the rebound of Japan's economy driven by private final domestic demand; second, the persistently high unemployment of 9% in EU-25 and 8,1% in EU-15; and, third, about the output gap, currently at -1% of GDP, demonstrating that EU economic growth remains substantially below long-term potential, constrained by structural rigidities, weak internal demand, and a lack of proper balance in the macroeconomic policy mix ...[+++]


Son rapport montre clairement que le processus est trop lent et que le Service correctionnel n'a pas réagi comme il aurait dû, étant donné les ressources supplémentaires qui lui avaient été accordées.

Her report makes it very evident that it's been a slow process and that the Correctional Service hasn't responded to the degree that perhaps some of the extra resources would dictate they should have.


Le fait est que le système actuel n'est pas concurrentiel par rapport aux pratiques de recrutement externe et n'est pas attrayant pour les nouveaux talents, puisqu'il est considéré comme étant trop lent et trop bureaucratique.

The bottom line is that the current system is not competitive with external recruitment practices and it is not attractive to new talent, as it is seen to be too slow and bureaucratic.


Cet appui très large est naturel et il est le bienvenu étant donné que ces tribunaux sont généralement reconnus pour répondre aux préoccupations très répandues selon lesquelles le système de droit de la famille est trop lent et coûteux, sème la confusion et intensifie et prolonge les conflits familiaux.

This broad support is natural and welcome since unified family courts are widely recognized to be responsive to widespread concerns that the family law system is too slow, confusing and expensive, and intensifies and prolongs the degree of family conflict.


Le vérificateur général a demandé que des mesures soient prises de façon plus rapide et plus énergique, étant donné qu'il est probable que les efforts actuels pour régler ce problème sont trop lents pour que les systèmes gouvernementaux, y compris ceux qui sont nécessaires au soutien de programmes et services essentiels, soient prêts à temps.

Calling for more urgent and aggressive action, the Auditor General observed that, if the government's efforts to deal with the millennium bug were to continue at the current rate, it would be too slow, in all likelihood, to ensure that the government systems, including those critical to support major programs and essential services, would be ready in time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop lente étant ->

Date index: 2025-01-22
w