Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «troisième lecture nous avons proposé des amendements qui nous apparaissaient très » (Français → Anglais) :

À l'étape de la troisième lecture, nous avons proposé un amendement à ce qui était alors un projet de loi, qui est maintenant le paragraphe 25(2) du Code criminel.

We proposed at third reading an amendment to the then bill, which is now section 25.2 of the Criminal Code.


Le gouvernement nous demande d'approuver ce projet de loi en troisième lecture sans qu'il y ait eu pratiquement de débat, sans que les amendements que nous avons proposés aient été sérieusement examinés.

Here we are at third reading with hardly any debate, no serious treatment of our amendments, and the government wants us to rubber stamp its bill.


Nous avons proposé des amendements au projet de loi C-6 au comité et, si ma mémoire est fidèle, à l'étape de la troisième lecture, ils ont été rejetés.

We proposed a number of amendments in committee, and I believe, if my recollection serves me well, at third reading to Bill C-6.


Lors de l'étude article par article en comité et le débat en troisième lecture, nous avons proposé des amendements qui nous apparaissaient très constructifs concernant la sécurité.

During the clause by clause examination in committee and the debate at third reading, we proposed amendments regarding safety that we thought were very constructive.


Si nous avions fait preuve de diligence raisonnable et de la rigueur nécessaires quand nous avons étudié le projet de loi C-2 à la Chambre, au comité — où il y avait des restrictions relatives aux témoins — et à l'étape du rapport et de la troisième lecture, le Sénat n'aurait sûrement pas proposé d'amendements ...[+++]

Had we been careful and given the due diligence we should have given to Bill C-2 in the House, at committee where there was a restriction as to witnesses, et cetera, at report stage and at third reading, there probably would not have been any amendments coming from the Senate.


Je soutiens également ses amendements importants à la directive, tels que l’obligation de collecter tous les déchets électroniques, l’augmentation de l’objectif de collecte obligatoire à six kilos qui, comme le rapporteur l’a dit, est tout à fait réaliste, et troisièmement, le compromis, quand même très important, que nous avons ...[+++]agé entre les divers groupes en première lecture et que nous devons continuer à soutenir, à savoir la responsabilité individuelle des producteurs.

I also endorse his important additions to the directive, such as the duty to collect all electronic waste, the higher compulsory collection target of 6 kg which, as the rapporteur has already stated, is very realistic, and thirdly, the very important compromise which we struck with the different groups at first reading in this Chamber and which we must continue to support, namely individual producer responsibility.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

troisième lecture nous avons proposé des amendements qui nous apparaissaient très ->

Date index: 2022-10-25
w