Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tribunal pour entendre les litiges—car " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi je dis qu'un tribunal spécialisé, comme le Tribunal de la concurrence, est sans doute le mieux placé pour trancher ce genre de litiges car, avec le temps, il acquerra l'expérience nécessaire.

That's why I say a specialized tribunal, such as the Competition Tribunal, is probably in the ideal situation to adjudicate these kinds of issues, because they will have the experience in dealing with it as time goes on.


C'est pourquoi je dis que j'essaie d'éviter d'avoir affaire aux tribunaux, car si nous n'arrivons pas à régler cette question avec la bande, ou entre nous, avec la bande et le gouvernement, si nous n'arrivons pas à nous entendre, cela va inévitablement dégénérer en un long litige, car les titulaires de domaines à bail n'auront d'autre choix que d'essayer de porter toutes ces questions à l'attention de la cour.

That's why I'm saying that I'm trying to avoid more court, because if we can't talk it out between ourselves and the band, or ourselves, the band, and government, if we cannot come to some understanding, this inevitably will lead to further and protracted litigation, because the leaseholders will have no option but to try to bring all these matters to the attention of a court for determination.


Si l'on adopte ce genre de mécanisme, il faudra mettre en place un tribunal chargé d'entendre les appels, car en vertu de ce mécanisme, une personne à laquelle on impose une sanction administrative aura le droit d'interjeter appel si elle décide de ne pas plaider coupable.

If you adopt that type of mechanism, you then have to put in place a tribunal to hear appeals, because what will happen then is that an administrative penalty will be imposed, and the person will have to be given the right to appeal that if they choose not to plead guilty.


La technicité élevée des litiges en matière de brevet communautaire aura des conséquences sur le travail du Tribunal de première instance chargé d'entendre des recours formés devant lui.

The highly technical Community patent litigation will also have consequences for the Court of First Instance hearing cases on appeal.


3. estime que l'article 8, qui traite des effets de la médiation sur les délais de prescription, constitue une disposition capitale dans la mesure où il garantit que les parties qui optent pour la médiation en vue de résoudre un litige ne seront pas ultérieurement privées de leur droit de se faire entendre par un tribunal en raison du temps qu'ils auront passé en médiation; note qu'aucun problème particulier n'a été signalé à ce sujet par les États membres;

3. Takes the view that Article 8, which deals with the effects of mediation on limitation and prescription periods, is an essential provision in that it ensures that parties who choose mediation in an attempt to settle a dispute are not subsequently prevented from having their day in court as a result of the time spent in mediation; notes that no particular issue seems to have been raised by Member States in relation to this point;


3. estime que l'article 8, qui traite des effets de la médiation sur les délais de prescription, constitue une disposition capitale dans la mesure où il garantit que les parties qui optent pour la médiation en vue de résoudre un litige ne seront pas ultérieurement privées de leur droit de se faire entendre par un tribunal en raison du temps qu'ils auront passé en médiation; note qu'aucun problème particulier n'a été signalé à ce sujet par les États membres;

3. Takes the view that Article 8, which deals with the effects of mediation on limitation and prescription periods, is an essential provision in that it ensures that parties who choose mediation in an attempt to settle a dispute are not subsequently prevented from having their day in court as a result of the time spent in mediation; notes that no particular issue seems to have been raised by Member States in relation to this point;


Monsieur Myers. M. Jayson Myers: À titre d'observations préliminaires, je pense que la surveillance parlementaire a une certaine importance, mais pas pour examiner les détails d'un programme de recouvrement des coûts ni pour jouer le rôle d'un tribunal pour entendre les litiges—car vous pourriez commencer par les gens qui sont ici aujourd'hui, et ces audiences pourraient se poursuivre longtemps, et elles se poursuivent déjà depuis un certain temps au comité.

Mr. Jayson Myers: As some preliminary comments, I think where the importance of some degree of parliamentary oversight comes in is not looking at the details of a cost-recovery program and not being in a position to be the tribunal to hear disputes because you can start off with the people here today and those hearings could go on for a long time, and they already have gone on for quite a long time in the committee but I think there is a role to ensure that cost-recovery programs do have an effective dispute settlement process, that t ...[+++]


Dans l'affaire de la Nation crie Ermineskin contre le Canada, en 2001 — et je pense que le litige pacifique qui se poursuit en est un exemple —, il semble qu'en vertu du paragraphe 50(2) de la Loi canadienne sur les droits de la personne et de divers cas de jurisprudence, le Tribunal canadien des droits de la personne ait compétence pour examiner des questions constitutionnelles se rapportant à sa capacité d'entendre une plainte dont il ...[+++]

In the case of Ermineskin Cree Nation and Canada in 2001 and I believe ongoing peaceful litigation is an example of this it appears as a result of section 50(2) of the Canadian Human Rights Act and various case law that the Canadian Human Rights Tribunal has jurisdiction to consider constitutional questions related to its jurisdiction to hear a complaint before it, including issues relating to the charter and section 35 questions.


Quant au fait que le Tribunal n’a pas voulu entendre l’auteur de l’expertise produite par la requérante, cette décision ne constituerait pas une violation des règles de procédure, car il appartiendrait au seul Tribunal de décider si une audition de témoin ou une expertise sont nécessaires.

As regards the fact that the Court of First Instance did not wish to hear the author of the expert’s report produced by the appellant, that decision did not amount to a breach of the rules of procedure, as it is for that Court alone to decide whether a hearing of a witness or expert evidence are necessary.


Nous avons l'insécurité et le risque juridique pour les entreprises sans protection réelle des consommateurs, car, dans bien des cas, le droit de saisir le tribunal de votre lieu de résidence peut être illusoire si vous ne pouvez faire exécuter sa décision sans vous rendre à l'étranger et sans subir le même inconvénient que si vous deviez de toute façon vous rendre à l'étranger pour régler le litige.

We have uncertainty and legal risk for business without genuine consumer protection, because in many cases the right to sue in your own home court may be illusory if you cannot enforce the judgment without going overseas and incurring the same inconvenience as if you had to go overseas in any event to litigate this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tribunal pour entendre les litiges—car ->

Date index: 2023-11-06
w