Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux pourraient servir " (Frans → Engels) :

* Il convient d'examiner dans quelle mesure les différentes initiatives dont les États membres ont fait état dans le Progress Review et auxquelles plusieurs États membres participent pourraient servir de base à la poursuite des travaux dans ce domaine.

* The various initiatives which have been referred to in the Progress Review by the Member States and which involve more than one Member State should be examined as a basis for further work in this area.


Les travaux accomplis actuellement à l'Université de la Colombie-Britannique pourraient servir de modèle commercial de haut niveau.

A lot of work is done at UBC that makes at least a higher-level business-model argument.


Le Conference Board du Canada a publié récemment les résultats de travaux fort intéressants sur les caractéristiques des entreprises qui ont fait preuve d'innovation récemment et sur les pratiques exemplaires qu'elles ont suivies de même que les mesures qu'elles ont prises et qui pourraient servir de modèles à d'autres entreprises.

The Conference Board of Canada has done some wonderful work recently on the characteristics of firms that have been innovative in the recent past and what best practices they've followed and the kinds of things they did as a template for other firms to follow.


Les informations figurant sur ces cartes pourraient servir à de futurs travaux de recherche consacrés au bruit dans l'environnement en général et au bruit lié au revêtement routier en particulier, ainsi que pour des guides de bonnes pratiques concernant l'évolution technologique de la qualité des routes et une classification des types de revêtements routiers, le cas échéant.

The information presented in those maps could form the basis of future research work regarding environmental noise in general, and road surface noise in particular, as well as best practice guides on technological road quality development and a classification of road surface types, if appropriate.


Ces travaux pourraient servir de modèle pour le développement d’un document d’information obligatoire concernant l’ensemble du marché des produits d’investissement de détail.

This work represents the benchmark for the process of developing improved mandatory disclosures for the whole of the retail packaged investment product market.


Bien que, dans ses principes, l'OICV-IOSCO se soit concentrée sur les activités des analystes qui travaillent dans des banques d'investissement intégrées ou des sociétés de Bourse ( sell-side equity analysts ), il est expressément indiqué que les analystes sell-side ne sont en aucun cas les seuls à être exposés à ces conflits d'intérêts et que les concepts élaborés dans le cadre de ces travaux pourraient servir dans d'autres domaines[8]. Le rapport d'accompagnement mentionne néanmoins spécifiquement les conflits d'intérêts auxquels sont confrontés les analystes sell-side dans la production de recherche portant sur des actions et par les ...[+++]

Although the principles focus on the activities of equity sell-side analysts (i.e. those working in integrated investment banks or broker-dealers), it is specifically mentioned that “sell-side analysts are by no means alone in facing such conflicts of interest and concepts developed in this work could be used in other areas”[8]; and the accompanying report does mention specifically “the conflicts of interest faced by sell-side analysts in the production of equity research and by the firms that employ them”.[9]


Puisque les résultats de ces travaux revêtent une extrême importance pour les anciens combattants et pourraient servir de référence en matière de soins offerts aux personnes âgées au Canada, nous consacrons tous les efforts et tout le temps nécessaire pour obtenir les meilleurs résultats possible.

Knowing that the outcome of this work is critical to veterans and may also serve as a legacy for the care of seniors in Canada, we are devoting the time and effort necessary to make sure we get the best possible outcome.


Enfin, les documents de travail et les résultats des travaux des groupes sectoriels pourraient servir de base à un forum à haut niveau au cours de l'été 2004.

Finally, the working papers and material from the sectoral groups could serve as a basis for a high level Forum in the Summer of 2004.


Le Conseil a noté que les instances préparatoires compétentes du Conseil devraient poursuivre leurs travaux sur la mise au point de moyens et instruments efficaces qui pourraient servir à l'application de mesures visant à améliorer la coopération avec les pays tiers en matière de lutte contre le terrorisme, en vue de formuler des recommandations que le Conseil "Affaires générales" examinera ultérieurement.

The Council noted that the relevant Council preparatory bodies should continue work on devising effective means and instruments which could be translated into action for improving co-operation with third countries in the fight against terrorism with a view to defining recommendations to be considered by the General Affairs Council at a later date.


* Il convient d'examiner dans quelle mesure les différentes initiatives dont les États membres ont fait état dans le Progress Review et auxquelles plusieurs États membres participent pourraient servir de base à la poursuite des travaux dans ce domaine.

* The various initiatives which have been referred to in the Progress Review by the Member States and which involve more than one Member State should be examined as a basis for further work in this area.


w