Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaillé au gouvernement suffisamment longtemps » (Français → Anglais) :

Il ressort de l'évaluation que les gouvernements tendent trop souvent à considérer la réduction des écarts de taux d'emploi et de chômage comme le résultat de la croissance économique et de l'amélioration des conditions-cadres de la participation des femmes au marché du travail, et ne cherchent pas suffisamment à mesurer l'impact de leur action comme l'exigent les ligne ...[+++]

The evaluation shows that too often governments tend to see the reduction of the gender gap in employment and unemployment as a result of economic growth and improved framework conditions for women's participation in the labour market, and do not sufficiently monitor the impact of their measures as required by the Guidelines.


De nombreux défis restent à relever, et notamment : améliorer encore l’application de l’aide budgétaire globale en tant que mécanisme de mise à disposition des aides; répondre aux défis grandissants que sont l'immigration de nature écologique et les personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays; favoriser l'engagement des États membres à mettre en œuvre les initiatives sur l'eau et les forêts; veiller à ce que l'aspect environnemental du développement durable soit suffisamment pris en compte dans l'attribution des aides; travailler à la mise en place ...[+++]

Many challenges remain – including: to further develop the use of general budget support as an aid delivery mechanism; to tackle the growing challenge of environmental migrants and internally displaced persons; to increase Member State commitment to the water and forests initiatives; to ensure that the environmental element of sustainable development is sufficiently considered in the allocation of aid; to work towards an international environment governance system that can deliver sustainable development and to ensure that trade policy contributes to ...[+++]


Tout comme avec l'AE, il arrive bien souvent que ces personnes ne travaillent pas suffisamment longtemps pour avoir droit au RPC et à l'AE à cause des obstacles que le gouvernement et la société placent sur leur route.

So as with EI, many people are not working long enough for both CPP and EI because of the barriers in government and in society.


En dépit d'importants efforts d'atténuation entrepris par le gouvernement des Philippines suffisamment longtemps avant que le typhon ne s'abatte sur le pays, les dégâts occasionnés par ce dernier demeurent énormes.

Despite extensive and timely mitigation efforts undertaken by the Government of the Philippines before the typhoon made landfall, the devastation and destruction caused by the storm were still enormous.


Je ne crois pas que 2 p. 100 de la fonction publique au Canada serait en désaccord avec ce que je viens de dire, et ceux qui le seraient diraient que je n'ai pas travaillé au gouvernement suffisamment longtemps et que je n'ai pas assez d'ancienneté pour avoir connu les changements radicaux qui ont eu lieu.

I don't believe that 2% of the public service in Canada would disagree with any comment I made, and the people who would disagree would say that I haven't worked in government for many years and that I was never very senior and I just don't know how many dramatic changes have been made.


Comme les taux de remplacement garantis par les retraites publiques vont diminuer dans la plupart des cas (voir graphique 4), il importe d’offrir suffisamment de possibilités de constitution de droits complémentaires, par exemple, en permettant aux citoyens de travailler plus longtemps et en facilitant l’accès aux régimes de retraite complémentaires.

As public pension replacement rates in most cases will decline (see figure 4), it is important to provide sufficient opportunities for complementary entitlements: e.g. enabling longer working lives and increasing access to supplementary pension schemes.


En effet, je suis au service du gouvernement britannique depuis suffisamment longtemps pour me souvenir de notre présidence précédente, il y a sept ans et demi, à l’époque où j’avais le privilège de présider le Conseil «Justice et affaires intérieures».

Indeed, I have been serving in the British Government long enough to recall our previous Presidency, seven and a half years ago, when I had the privilege of chairing the Justice and Home Affairs Council.


J'ai travaillé au gouvernement pendant longtemps. On voit ces folies arriver à la fin de décembre et au début de juin de chaque année.

The follies happen at the end of December and the end of June, every year.


En établissant ce cadre, le rapport propose que la priorité soit donné à la formulation de stratégies globales et aux initiatives communes des gouvernements et des partenaires sociaux visant à maintenir les travailleurs plus longtemps en activité, sur un réexamen ciblé des systèmes d'imposition et d'indemnisation, des stratégies plus générales de lutte contre les écarts de rémunération et d'accès au marché du travail entre les femmes et les hommes, l'amélioration du soutien aux personnes assumant des responsabilités familiales et l'év ...[+++]

Building on this framework, the report calls for priority to be given to the formulation of comprehensive strategies and to joint government /social partners initiatives to retain workers longer in employment, a targeted review of tax/benefit systems, more comprehensive across the board approaches to tackling gender gaps in pay and labour market access, providing better support for persons with care responsibilities, and reviewing efforts to effectively reduce school drop outs.


Je travaille au gouvernement depuis longtemps et je n'ai jamais vu une meilleure coopération entre les ministères et entre les autorités fédérales et provinciales que dans ce dossier particulier.

I have been in government for a long time and I have never seen better cooperation between departments, and federal-provincially, than on this particular issue.


w