Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs puissent décider librement " (Frans → Engels) :

Il s'agit de respecter ces obligations et respecter ces droits en matière de travail, afin que les travailleurs puissent décider librement et avoir la capacité de s'assurer que leurs droits sont respectés.

It's about respecting these obligations and respecting these labour rights, so that workers can freely decide and have the ability to ensure their rights are respected.


5. Dans l'intérêt de la protection de la santé de la mère et de l'enfant, les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que les travailleuses puissent décider librement et sans aucune contrainte si elles souhaitent bénéficier ou non de la partie non obligatoire du congé de maternité avant la naissance de l'enfant.

5. To protect the health of both mother and child, Member States shall take the necessary measures to ensure that workers can decide freely and without compulsion whether or not to take the non-compulsory portion of maternity leave before childbirth.


À l’inverse, certains prétendent qu’une restriction légale est nécessaire à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs car un travailleur isolé ne peut pas toujours décider librement de ses limites en matière de temps de travail, en raison du faible pouvoir de négociation dont il dispose vis-à-vis de l’employeur.

Conversely, it has been argued that a legal restriction is necessary in order to protect workers’ health and safety, since individual workers cannot always make free choices on working time limits, due to their inferior bargaining position vis-à-vis employers.


(b) si, au cours des négociations, les parties décident d'arrêter les modalités de participation dans la SPE après le transfert, la teneur de ces modalités, y compris, le cas échéant, le nombre de membres de l'organe d'administration ou de surveillance de la société que les travailleurs auront le droit d'élire, de désigner, de recommander ou à la désignation desquels ils pourront s'opposer, les procédures à suivre pour que les travailleurs puissent élire, dé ...[+++]

(b) where, during the negotiations, the parties decide to establish arrangements for participation in the SPE following the transfer, the substance of those arrangements including, where applicable, the number of members in the company's administrative or supervisory body employees will be entitled to elect, appoint, recommend or oppose, the procedures as to how these members may be elected, appointed, recommended or opposed by employees, and their rights;


g) si, au cours des négociations, les parties décident d'arrêter des modalités de participation, la teneur de ces dispositions, y compris (le cas échéant) le nombre de membres de l'organe d'administration ou de surveillance de la SCE que les travailleurs auront le droit d'élire, de désigner, de recommander ou à la désignation desquels ils pourront s'opposer, les procédures à suivre pour que les travailleurs puissent élire, désigner ou ...[+++]

(g) if, during negotiations, the parties decide to establish arrangements for participation, the substance of those arrangements including (if applicable) the number of members in the SCE's administrative or supervisory body which the employees will be entitled to elect, appoint, recommend or oppose, the procedures as to how these members may be elected, appointed, recommended or opposed by the employees, and their rights;


g) si, au cours des négociations, les parties décident d'arrêter des modalités de participation, la teneur de ces dispositions, y compris (le cas échéant) le nombre de membres de l'organe d'administration ou de surveillance de la SE que les travailleurs auront le droit d'élire, de désigner, de recommander ou à la désignation desquels ils pourront s'opposer, les procédures à suivre pour que les travailleurs puissent élire, désigner ou ...[+++]

(g) if, during negotiations, the parties decide to establish arrangements for participation, the substance of those arrangements including (if applicable) the number of members in the SE's administrative or supervisory body which the employees will be entitled to elect, appoint, recommend or oppose, the procedures as to how these members may be elected, appointed, recommended or opposed by the employees, and their rights;


Pour conclure j'aimerais vous demander de reconnaître la diversité des situations familiales, et de créer un environnement où les parents puissent décider librement.

In closing, I ask that you recognize the diversity of today's families and focus on creating genuine choices for parents.


Mais nous avons néanmoins la flexibilité d'assurer que les provinces puissent décider de leurs politiques de gestion des forêts assez librement.

But we nevertheless have the flexibility to ensure that provinces can mange their forest management policies in a relatively free manner.


Au titre de l'actuel code des aides appliqué à la sidérurgie européenne, la Commission peut autoriser certaines aides sociales liées à la fermeture partielle ou totale d'installations de production sidérurgique. Après avoir consulté les autres Etats Membres, la Commission européenne a décidé d'approuver ce programme d'aide. Elle a, en effet, reçu entretemps de la part des autorités allemandes des garanties sur la fermeture définitive d'une partie au moins des installations de Maxhüette, de sorte que les travailleurs ayant perdu leur em ...[+++]

Under the present rules governing aids to the steel industry (Commission decision 3484/85/ECSC of 27 November 1985, OJL 340) the Commission may authorise certain social aid arising from the partial or total closure of steel plants. Having consulted the other Member States on the proposal, the Commission has decided to approve the aid following an assurance from the German authorities that there will be permanent closures of at least part of Maxhüette's steelmaking facilities so that the redundant workers can be paid as quickly as poss ...[+++]


Il y a des avantages à avoir des gouvernements régionaux, mais il faut aussi veiller à ce que les étudiants, les travailleurs et d'autres personnes puissent circuler assez librement entre les différentes régions.

There are advantages to having regional governments, but that should be balanced against having proper flows of students, workers and others between different parts of the country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travailleurs puissent décider librement ->

Date index: 2022-04-23
w