A cette fin, elles examinent : a) les mesures visant à promouvoir le commerce réciproque de produits agricoles ; b) les mesures environnementales, sanitaires et phytosanitaires, ainsi que les autres aspects qui s'y rattachent, en tenant compte de la législation en vigueur dans ces domaines pour les deux parties, conformément aux règles
de l'OMC. 16. Les parties décident le maintien de la coopération dans le domaine du développement social, du fonctionnement de l'administration publique, de l'information et de la communication, de la formation et de l'intégration régionale, en prêtant une attention prioritaire aux secteurs susceptibles
...[+++]de renforcer le processus de rapprochement en vue de l'établissement d'une association politique et économique entre elles.To this end they will examine: (a)measures to promote mutual trade in agricultural products; (b)environmental health and plant health measures and other related aspects, taking account of the legislation in force for both Parties, in compliance with WTO rules.