Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travailleurs concernés devront probablement attendre " (Frans → Engels) :

Les établissements d’enseignement supérieur devront probablement étendre leur offre à l’EFPC et proposer des formations sur mesure adaptées aux besoins des travailleurs et des employeurs, en particulier des microentreprises et des petites entreprises.

Higher education institutions will probably need to open up to the provision of CVET, offering customer-oriented training adapted to the needs of employees and employers, particularly micro and small businesses.


Quel message auriez-vous à communiquer aux producteurs céréaliers de l'ouest du Canada qui devront probablement attendre de cinq à dix ans avant que ces négociations n'aient une influence en ce qui les concerne?

What message would you have for western Canadian grain farmers who are looking to wait five to ten years before any of the implications of these negotiations come into play in their lives?


Les entreprises recevront un plein crédit d'impôt sur les intrants, mais elles devront probablement attendre de deux à trois mois avant de recevoir ce remboursement.

While businesses will get the full input tax credit, they will likely have to wait two to three months to get it.


Ces félicitations devront probablement attendre deux ou trois ans encore, le temps qu'il faut pour nous sortir de cette situation.

I don't think the congratulations can come probably for another two or three years, until we work our way through this whole system.


Par contre, s'il s'agit de quatre ou cinq amendements, ils devront probablement attendre qu'ils soient soulevés dans le cadre de nos discussions.

But if they have four or five amendments, then they would probably have to wait until the amendments come up in our normal dealings with that bill, as opposed to the committee.


Dans le cadre des stratégies plus générales concernant le marché du travail, les États membres devront continuer de mettre en œuvre les mesures qui favoriseront la participation des femmes, des travailleurs âgés et des jeunes ainsi que des travailleurs migrants au marché du travail.

As part of the broader labour market strategies, the Member States will need to continue to implement measures that will increase the labour market participation of women, older and younger workers as well as migrants.


Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs ...[+++]

There are several challenges to be met on the programming level: (a) in view of the monitoring problems encountered for the 2001-3 NAPincl, substantial efforts need to be made in order to build and consolidate an efficient information system; (b) from the point of view of the content of the operations, it is essential to target the priority areas more precisely, bearing in mind that exclusion from the labour market is only one of the many dimensions of poverty and social exclusion (moreover, the situation of the "working poor" in Portugal shows that the poverty risk extends beyond ac ...[+++]


Les municipalités attendent depuis des mois et elles devront probablement attendre encore pendant des années.

The municipalities have been waiting months and seasons and will probably have to wait years to get it.


Les dispositifs destinés à faciliter l'immigration économique devront être basés sur les besoins de main-d'œuvre des États membres intéressés, tels qu'ils les auront évalués, tout en respectant le principe de préférence communautaire, auquel il est notamment fait référence dans les dispositions des actes d'adhésion de 2003 et 2005, imposant aux États membres qui appliquent des mesures transitoires en matière de libre circulation des travailleurs de donner ...[+++]

Mechanisms to facilitate economic migration should be based on the labour needs of interested Member States, as assessed by them, while fully respecting the principle of Community preference for EU citizens. This includes in particular the provisions of the 2003 and 2005 Acts of Accession which place an obligation on Member States that apply transitional measures concerning the free movement of workers to give to the EU citizens concerned preference over third country nationals.


Tout en préservant un niveau adéquat de protection sociale, les États membres devront en particulier examiner les taux de remplacement et la durée des prestations; garantir une gestion efficace des prestations, notamment en ce qui concerne le lien avec une recherche d'emploi effective, y compris l'accès aux mesures d'activation pour préserver l'aptitude à l'emploi, en tenant compte des situations individuelles; le cas échéant, envisager le versement aux travailleurs ...[+++]

Whilst preserving an adequate level of social protection, Member States will in particular review replacement rates and benefit duration; ensure effective benefit management, notably with respect to the link with effective job search, including access to activation measures to support employability, taking into account individual situations; consider the provision of in-work benefits, where appropriate; and work with a view to eliminating inactivity traps.


w