Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail étaient imposées » (Français → Anglais) :

J'ai moi-même travaillé un peu partout dans le monde, en Asie, en Europe et au Moyen-Orient. J'ai rarement vu des cas où des restrictions étaient imposées aux banques.

I have, myself, worked in extensive parts of the world Asia, Europe and the Middle East and I have seen very few instances where banks were restricted.


Certains importateurs ont déclaré que si des mesures étaient imposées, le produit concerné serait remplacé par d’autres types de produits (autres que les articles de table et de cuisine fabriqués dans l’Union), notamment des textiles (pour les articles cadeaux) ou des articles de table en plastique, ce dont profiteraient des entreprises travaillant dans des domaines autres que la céramique.

Some importers claimed that if measures are imposed the product concerned will be replaced by other types of products (than Union-made ceramic tableware and kitchenware), such as textiles (e.g. for gift-oriented items) or plastic tableware, thus benefiting non-ceramic sectors.


Quiconque au Canada est équitable et honnête avec lui-même, comme l'étaient vraiment les membres du groupe de travail libéral, reconnaîtra que la double taxation, les taxes imposées sur les taxes, c'est plutôt cinglé et injustifiable.

I think anyone in the country who is honest and fair with themselves, as the Liberal task force actually was, would say that double taxation, taxes on taxes, is kind of nutty, inappropriate and just not right.


Le mouvement syndical a vu le jour au XIXe siècle lors de la révolution industrielle afin d’obtenir des droits pour les travailleurs, de leur permettre de former des syndicats pour affronter les mauvais traitements qui leur étaient infligés, pour mettre fin aux horribles conditions de travail imposées aux enfants dans la population active, pour éviter que des gens ne soient tués dans les mines, écrasés par les machines, privés d’un ...[+++]

The trade union was given birth in the 19th century during the industrial revolution in order to give working people rights, in order to form a collective, a union, so they could take on the mistreatment, the horrible treatment of children in the labour force, people being killed in the mines, people being mangled in machines, people not being paid proper wages, with horrible working conditions.


Ils ont bien sûr été obligés de travailler dans les limites qui leur avaient été imposées, des limites – je tiens à le préciser – qui étaient déraisonnables.

But they were, of course, obliged to work within the limits imposed on them and I would point out that these limits are unreasonable.


Cette mesure mettra fin aux semaines de travail interminables qui étaient souvent imposées aux travailleurs du secteur, avec tous les risques qui s'ensuivaient pour leur propre santé et la sécurité routière en général.

This measure will put an end to the excessively long working weeks which were often required of workers in the sector, with all the ensuing risks for their own health and road safety in general.


J'invite le gouvernement à accepter l'esprit de nos propositions qui visent, non pas à nous ramener loin en arrière, à un moment où les conditions de travail étaient imposées par les seules forces économiques, mais à nous propulser en avant vers le respect entre les employeurs et les travailleurs.

I invite the government to support the spirit of our amendments. Rather than taking us back to the days when labour conditions were dictated only by the prevailing economic forces, these proposals seek to lead us to a climate of respect between the employers and the workers.


w